рахіты́чны мед. rachítisch
рахма́насць ж. Sánftmütigkeit f -, Sánftmut m -(e)s, Mílde f -; Záhmheit f - (жывёлы)
рахма́ны
1. разм. (чалавек) sanft(mütig), mild;
2. (жывёла) zahm
раху́ба ж. разм.
1. (выгода, сэнс) Nútzen m -s, -, Gewínn m -(e)s, -e, Profít m -(e)s, -e;
2. (падлікі, разлікі) Zählung f -, -en, Beréchnung f -, -en
раху́нак м. бухг., тс. перан. Kónto n -s, -ten і -s; Réchnung f -, -en;
асабо́вы раху́нак persönliches Kónto;
разліко́вы раху́нак Verrechnungskonto n;
пазыко́вы раху́нак Dárlehenskonto n;
раху́нак ру́ху капіта́лаў Kapitálverrechnungsbilanz f -, -en;
бягу́чы раху́нак láufende Réchnung [Kónto n];
адкры́ць раху́нак ein Kónto eröffnen;
заплаці́ць па раху́нку die Réchnung begléichen* [bezáhlen];
◊
быць у каго-н. на до́брым раху́нку bei j-m gut ángeschrieben sein, bei j-m éinen Stein im Brett háben;
зве́сці раху́нкі з кім-н. mit j-m ábrechnen, séine Réchnung mit j-m máchen;
жыць на чужы́ раху́нак auf frémde Kósten leben;
◊
мне трэ́ба зве́сці з ім раху́нкі ich habe ein Hühnchen mit ihm zu rúpfen
рахункаво́д м. бухг. Réchnungsführer m -s, -
рахункаво́дства н. бухг. Réchnungsführung f -, -en; Réchnungswesen n -s
рацыён м. Ratión f -, -en, Proviántration [-´vjant-] f
ра́цыяI ж.
разм. (падстава, сэнс) Räson [-´zɔ̃] f -, Grund m -(e)s, Gründe, Bewéis m -es, -e, Sinn m -(e)s,Vernúnft f -;
вы ма́еце ра́цыю Sie háben recht
ра́цыяII ж.
вайск. (радыёстанцыя) Fúnkstelle f -, -n