паку́таваць léiden* vt, vi;
ён паві́нен быў шмат паку́таваць er hat viel léiden müssen*; sich (áb)quälen, sich (áb)plágen (мучыцца – над чым-н. mit D);
паку́таваць ад хваро́бы [на хваро́бу] an éiner Kránkheit léiden*;
паку́таваць ад вайны́ durch den Krieg léiden*;
паку́таваць ад хо́ладу únter der Kälte léiden*;
ён му́сіць паку́таваць па сваёй віне́ er muss durch séine éigene Schuld léiden
паку́тліва прысл. péinlich; léidvoll
паку́тлівасць ж. Pláge f -, -n, quälendes Gefühl
паку́тлівы
1. (які прычыняе пакуты) quálenreich, quälend;
2. (выкліканы пакутай) léidend, léidvoll, quálvoll
паку́тнік м. Dúlder m -s, -; рэл. Märtýrer m -s, -
паку́тніцкі léidend, gequält, Dúlder-; Märtýrer-;
паку́тніцкі вы́гляд Léidensmiene f -, -n
паку́тніцтва н. рэл. Märtýrertum n -(e)s; Märtýrium n -s, -en (за веру, ідэю)
палаве́ць gelb wérden, vergílben vi (s); gelb schímmern
палаві́к м. разм. Ábstreicher m -s, -e (для выцірання ног); Läufer m -s, - (дарожка)
палаві́на ж. Hälfte f -, -n