Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

ядлаўцо́ўка ж разм (гарэлка) Gin [dʒın] m -s, -s

ядло́вец м бат Wachlder [Hller] m -s, -

ядло́ўцавы гл ядлаўцовы

ядна́нне н inigung f -, inigkeit f -;

у ядна́нні – сі́ла inigkeit macht stark

ядна́цца sich zusmmenschließen*, zusmmenhalten* vi; sich schren (вакол чаго um Aзгуртавацца)

ядна́ць inen vi; verinigen vt, (zusmmen)schleßen* vt; schren vt (гуртаваць);

ядна́ць шэ́рагі die Rihen schleßen* (тс перан)

ядо́к м

1. sser m -s, -;

до́бры ядо́к ein strker sser;

2. разм (асоба) Persn f -, -en;

сям’я́ з трох едако́ў ine Famli¦e von drei Persnen, ine driköpfge Famli¦e

ядо́мы ssbar, zum Verzhr geignet

я́драны разм

1. (цвёрды, пруткі) kräftig, krnig;

2. (пра чалавека) krngesund, stramm, krftstrotzend;

3. (пра паветра, напоі) frisch, erquckend

ядро́ н

1. Kern m -(e)s, -e;

ядро́ арэ́ха Nsskern m;

ядро́ а́тама Atmkern m;

2. перан Kern m -(e)s, Huptkern m; das Wsentliche (sub);

3. гіст (гарматнае) Kgel f -, -n, Kannenkugel f;

4. спарт Kgel f -;

штурха́нне ядра́ Kgelstoßen n -s