Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

быць

1. (жыць, існаваць) sein* vi (s);

гэ́тага не мо́жа быць! das kann nicht sein!;

2. (утрымлівацца на працягу часу) wrden* vi (s), sein* vi (s);

бу́дзе во́сень es wird Herbst;

3. (прысутнічаць, знаходзіцца) sein* vi (s), sich befnden*, sich ufhalten*, nwesend sein;

я быў там ich war da [dort];

4. (рабіцца, здарацца) geschhen* vi (s), passeren vi (s), sich erignen, sich ztragen*;

калі гэта было́ [зда́рылася]? wann ist das passert [geschhen]?

5. (прыходзіць, прыязджаць) kmmen* vi (s);

ён бу́дзе пад ве́чар er kommt ggen bend;

6.знач. цяпер. часу) wrden* vi (s), sein* vi (s);

кім ты хо́чаш быць? was willst du wrden?

7. (у функцыі дапаможнага дзеяслова) sein, wrden;

рабо́та была зако́нчаная die rbeit war bendet, die rbeit wurde bendet;

як ма́е быць wie es sich gehört;

было́ не было́! разм es sei gewgt; auf gut Glück

бычо́к мн

1. (малады бык) jnger Stier, jnger Blle;

2. (рыба) Kulkopf m -es, -köpfe;

3. разм (недакурак) Zigarttenstummel m -s-; Kppe f -, -n; Zigrrenstummel m (сігары)

бычы́ны Stier-; chsen-; Bllen-

бэ́бахі мн разм Hbseligkeiten pl;

з усі́мі бэ́бахамі mit Sack und Pack

бэж прым нескл, бэ́жавы beige [bɛ:ʒ];

бэ́жавага ко́леру in bige

бэз м бат Fleder m -s

бэ́завы

1. Fleder-;

2. (колер) flederfarben, lla

бэ́йбус м разм Llatsch m -(e)s, -e

бэ́лька ж буд Blken m -s, -, Träger m -s, -;

папярэ́чная бэ́лька Qurbalken m, Qurträger m

бэ́ля:

п’яны́ як бэ́ля ≅ (er ist) voll [blau, mit besffenem Kopf]