я́ркі
1. hell, grell; fárbenfroh, lébhaft (пра колер);
2. перан. markánt, prägnánt; hervórragend (выдатны); krass, tréffend, scharf (яскравы)
ярлы́к м., ярлычо́к м. Etikétt n -(e)s, -e(n); Signatúr f -, -en (на кнізе і г. д.); Préisschild n -(e)s, -er (з указаннем цаны)
ярмо́ н. Joch n -(e)s, -e; перан. тс. Last f -;
скі́нуць ярмо́ das Joch ábschütteln
ярмо́лка ж. Kalótte f -, -n, Schéitelkäppchen n -s, -
я́рус м.
1. тэатр. Rang m -(e)s, Ränge;
2. (рэчы, размешчаныя адна на адной) Stápel m -s, -;
3. геал. (слой) Láge f -, -n, Schícht f -, -en; Stúfe f -, -n (ступень)
ярчэ́й прысл., ярчэ́йшы (выш. ст. ад ярка, яркі) héller, gréller; lébhafter
яршы́сты у розн. знач. wíderborstig
яршы́цца тс. перан. sich sträuben (супраць чаго-н. gégen A)
я́ры разм.
1. wütend, grímmig;
2. (празмерны ў сваім выяўленні) éifrig; léidenschaftlich (заўзяты)