Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

coincide [ˌkəʊɪnˈsaɪd] v. (with) супада́ць, адпавяда́ць, быць адно́лькавымі;

coincide with the facts адпавяда́ць фа́ктам;

Оur tastes coincide. Нашы густы супадаюць.

coincidence [kəʊˈɪnsɪdəns] n.

1. супадзе́нне, адпаве́днасць;

coincidence of space/time/number супадзе́нне ў прасто́ры/ча́се/ко́лькасці

2. выпадко́вы збег акалі́чнасцей

coke [kəʊk] n.

1. infml = cocaine 2. кокс (вугаль)

Col. (пісьмовае cкар. ад Colonel) палко́ўнік

colander [ˈkʌləndə] n. друшля́к

cold1 [kəʊld] n.

1. хо́лад;

go out into the cold выхо́дзіць на хо́лад

2. прасту́да;

a cold in the head на́смарк;

catch (a) cold прастудзі́цца;

have (a) cold быць прасту́джаным

be (out) in the cold быць пакі́нутым убаку́

cold2 [kəʊld] adj.

1. хало́дны;

a cold wind сцюдзёны ве́цер;

I am (feeling) cold. Мне холадна.

2. няве́тлівы, няве́тлы;

a cold welcome хало́дны/непрыве́тны прыём;

give smb. a cold look паглядзе́ць на каго́-н. няве́тліва/непрыя́зна

3. абыя́кавы, безува́жны, безудзе́льны

4. спако́йны, ураўнава́жаны;

cold comfort сла́бая ўце́ха;

cold reason спако́йная разва́жнасць;

leave smb. cold не ўзру́шыць, не крану́ць; пакі́нуць каго́-н. абыя́кавым;

take cold survey of the situation спако́йна ацані́ць стано́вішча

the cold war хало́дная вайна́;

get cold feet infml здрэ́йфіць, збая́цца;

give the cold shoulder to smb. infml прыма́ць каго́-н. непрыве́тна/не прыя́зна

coldly [ˈkəʊldli] adv.

1. хо́ладна

2. няве́тліва, су́ха, з халадко́м

3. спако́йна, ураўнава́жана

coldness [ˈkəʊldnəs] n.

1. хо́лад

2. хало́днасць, су́хасць, няве́тласць, непрыве́тлівасць;

the coldness of smb.’s reception хало́днасць прыёму

cold-blooded [ˌkəʊldˈblʌdɪd] adj.

1. бязлі́тасны; лю́ты, жо́рсткі;

cold-blooded murder наўмы́снае забо́йства

2. абыя́кавы; нячу́лы

3. халаднакро́ўны (пра жывёл)