blow1
1. уда́р;
at a blow адны́м ма́хам, адра́зу;
exchange blows бі́цца;
rain blows upon
land/strike a blow нане́сці ўда́р
2. уда́р (лёсу), няшча́сце
♦
come to blows (over
blow1
1. уда́р;
at a blow адны́м ма́хам, адра́зу;
exchange blows бі́цца;
rain blows upon
land/strike a blow нане́сці ўда́р
2. уда́р (лёсу), няшча́сце
♦
come to blows (over
blow2
1. паве́ў, по́дых (ветру); дзьму́ханне
2. смарка́нне;
blow3
1. ве́яць, дзьмуць, дзьму́хаць;
2. гнаць (ветрам), разве́йваць; здзіма́ць, здзьму́хваць;
3. свіста́ць; гудзе́ць;
4. : blow one’s nose смарка́цца, вы́смаркацца
5.
6. выдзіма́ць;
blow bubbles пуска́ць бу́рбалкі;
blow glass выдзіма́ць шкляны́я вы́рабы
♦
blow a kiss пасла́ць паве́траны пацалу́нак;
blow hot and cold (about
blow
blow one’s own trumpet/horn
blow one’s top
blow the whistle on
blow about
blow away
1. застрэ́ліць
2. ура́зіць; ашчаслі́віць
blow in
blow out
♦
blow out one’s brains пусці́ць сабе́ ку́лю ў лоб
blow over
blow up
1. узрыва́ць; узрыва́цца; разбура́ць; разбура́цца
2. надзьму́ць паве́трам (шыну)
3. раздува́ць, перабо́льшваць;
4. (at) раззлава́цца, узлава́цца; свары́цца
blower
1. вентыля́тар
2. the blower
blown
blowy
a blowy day ве́траны дзень
blow-by-blow
♦
give a blow-by-blow description
blow-dry
bludgeon1
bludgeon2
1. біць дубі́наю
2. (into) пагража́ць, застра́шваць, прымуша́ць стра́хам (да чаго