wink1 [wɪŋk] n.
1. мірга́нне;
give a wink падміргну́ць;
without a wink і во́кам не міргну́ўшы
2. міг;
in a wink мі́гам, у адзі́н мо́мант, у адно́ імгне́нне
♦
have/take forty winks крыху́ паспа́ць, падрама́ць;
not a wink ні кро́плі;
not get/have a wink of sleep, not sleep a wink не зве́сці во́чы
wink2 [wɪŋk] v.
1. мірга́ць, марга́ць, мо́ргаць; перамі́ргвацца;
wink at smb. падмі́ргваць каму́-н.
2. міга́ць, мігаце́ць, мігце́ць;
wink at smth. глядзе́ць на што-н. скрозь па́льцы
winkle out [ˌwɪŋklˈaʊt] phr. v. infml выця́гваць, выціска́ць (што-н. з каго-н.);
At last I winkled out the truth out of him. Нарэшце я дамогся ад яго праўды.
winner [ˈwɪnə] n. перамо́жца, пе́ршы прызёр; лаўрэа́т (конкурсу, спаборніцтва і да т.п.)
winnings [ˈwɪnɪŋz] n. pl. выйгрыш; вы́йгрышныя гро́шы
winnow1 [ˈwɪnəʊ] n. ве́ялка, а́рфа
winnow2 [ˈwɪnəʊ] v. арфава́ць, ве́яць (зерне); прасява́ць, прасе́йваць;
winnow truth from falsehood аддзяля́ць пра́ўду ад няпра́ўды
winnower [ˈwɪnəʊə] n. а́рфа
winnowing machine [ˈwɪnəʊɪŋməˌʃi:n] n. = winnower
winsome [ˈwɪnsəm] adj. fml прые́мны, прыва́бны; абая́льны
winter1 [ˈwɪntə] n. зіма́;
in winter зімо́ю, узі́мку;
last/next winter ле́ташняй/насту́пнай зімо́ю;
a green winter бяссне́жная зіма́;
in the dead of winter глыбо́каю зімо́ю