дацяка́ць
дзеяслоў, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Цяперашні час | ||
---|---|---|
- | - | |
- | - | |
дацяка́е | дацяка́юць | |
Прошлы час | ||
дацяка́ў | дацяка́лі | |
дацяка́ла | ||
дацяка́ла |
Крыніцы:
дацяка́ць
дзеяслоў, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Цяперашні час | ||
---|---|---|
- | - | |
- | - | |
дацяка́е | дацяка́юць | |
Прошлы час | ||
дацяка́ў | дацяка́лі | |
дацяка́ла | ||
дацяка́ла |
Крыніцы:
даця́міць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
даця́млю | даця́мім | |
даця́міш | даця́міце | |
даця́міць | даця́мяць | |
Прошлы час | ||
даця́міў | даця́мілі | |
даця́міла | ||
даця́міла | ||
Загадны лад | ||
даця́м | даця́мце | |
Дзеепрыслоўе | ||
даця́міўшы |
Крыніцы:
дацямна́
прыслоўе
дацямна́ | - | - |
Крыніцы:
дацяплі́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
дацяплю́ | даце́плім | |
даце́пліш | даце́пліце | |
даце́пліць | даце́пляць | |
Прошлы час | ||
дацяплі́ў | дацяплі́лі | |
дацяплі́ла | ||
дацяплі́ла | ||
Дзеепрыслоўе | ||
дацяплі́ўшы |
Крыніцы:
дацярпе́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
дацярплю́ся | даце́рпімся | |
даце́рпішся | даце́рпіцеся | |
даце́рпіцца | даце́рпяцца | |
Прошлы час | ||
дацярпе́ўся | дацярпе́ліся | |
дацярпе́лася | ||
дацярпе́лася | ||
Загадны лад | ||
дацярпі́ся | дацярпі́цеся | |
Дзеепрыслоўе | ||
дацярпе́ўшыся |
Крыніцы:
дацярпе́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
дацярплю́ся | дацярпі́мся | |
дацярпі́шся | дацерпіце́ся | |
дацярпі́цца | дацярпя́цца | |
Прошлы час | ||
дацярпе́ўся | дацярпе́ліся | |
дацярпе́лася | ||
дацярпе́лася | ||
Загадны лад | ||
дацярпі́ся | дацярпі́цеся | |
Дзеепрыслоўе | ||
дацярпе́ўшыся |
Крыніцы:
дацярпе́ць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
дацярплю́ | даце́рпім | |
даце́рпіш | даце́рпіце | |
даце́рпіць | даце́рпяць | |
Прошлы час | ||
дацярпе́ў | дацярпе́лі | |
дацярпе́ла | ||
дацярпе́ла | ||
Загадны лад | ||
дацярпі́ | дацярпі́це | |
Дзеепрыслоўе | ||
дацярпе́ўшы |
Крыніцы:
даця́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
датну́ | датнё́м | |
датне́ш | датняце́ | |
датне́ | датну́ць | |
Прошлы час | ||
даця́ў | дацялі́ | |
дацяла́ | ||
дацяло́ | ||
Загадны лад | ||
датні́ | датні́це | |
Дзеепрыслоўе | ||
даця́ўшы |
Крыніцы:
дацячы́
дзеяслоў, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
- | - | |
- | - | |
дацячэ́ | дацяку́ць | |
Прошлы час | ||
дацё́к | дацяклі́ | |
дацякла́ | ||
дацякло́ | ||
Дзеепрыслоўе | ||
дацё́кшы |
Крыніцы:
да́ча
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
да́ча | да́чы | |
да́чы | да́ч | |
да́чы | да́чам | |
да́чу | да́чы | |
да́чай да́чаю |
да́чамі | |
да́чы | да́чах |
Крыніцы: