Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

раскла́сцісяI (размясціць рэчы, маёмасць) ntergebracht wrden; sine Schen uslegen

раскла́сцісяII (раздзяляцца на часткі) sich zerstzen; zerfllen* vi (s)

раскле́іць, раскле́йваць

1. (афішы, аб’явы) (n)klben vt, ufkleben vt;

2. (раскрыць) öffnen vt

расклінава́ць, раскліно́ўваць lskeilen аддз vt; bkeilen vt

раско́л м

1. у розн. знач Spltung f -, -en; ufspaltung f -; Riss m -es, -e (трэшчына);

палі́тыка раско́лу Spltungspolitik f -;

2. рэл гіст Schsma n -s, -men і -ta, Krchenspaltung f -, -en

раско́лванне н Splten n -s, Zersplten n

раско́лваць

1. zersplten vt; hcken vt (дровы); kncken vt (арэх);

2. перан splten vt, inen Bruch herbiführen; entzwien vt (на дзве часткі);

раско́лваць адзі́нства die inheit sprngen

раско́ліна ж Splte f -, -n, Splt m -(e)s, -e, Riss m -(e)s, -e

раско́льнік м

1. гіст (старавер) Rasklnik m -, -ki, Krchenspalter m -s, -; Schismtiker m -s, -;

2. перан Splter m -s, -

раско́льніцтва н гл раскол

2.раско́пваць

1. usgraben* vt (выкапаць што); ufgraben* vt, zerwühlen vt;

2. перан (разведаць) usfndig mchen; ans Licht brngen*