ла́гер м
1. вайск Láger n -s, -;
палявы́ ла́гер Féldlager n;
вучэ́бны ла́гер Übungslager n;
стая́ць ла́герам im Láger wóhnen; kampíeren vi;
2. (часовае пасяленне) Láger n -s, -;
ле́тні ла́гер Féri¦enlager n;
турысты́чны ла́гер (у палатках ці аўтамашынах) Campingplatz [´kɛm-] m -es, -plätze, Zéltplatz m;
разбі́ць ла́гер ein Láger áufschlagen*;
канцэнтрацы́йны ла́гер Konzentratiónslager n (скар KZ); Kríegsgefangenenlager n (ваеннапалонных)
ла́герны Láger-;
ла́герная слу́жба Lágerdienst m -es
лагі́чнасць ж Fólgerichtigkeit f -
лагі́чны lógisch, fólgerichtig;
лагі́чны вы́вад lógischer Schluss
лаго́да ж
1. (хараство) Schönheit f -;
2. (прыязнасць) Güte f -, Zärtlichkeit f -, Fréundlichkeit f -
лаго́дзіць
1. (дагаджаць каму-н) sich bei (D) lieb Kind máchen; líebedienern неаддз vi (bei, vor D), scharwénzeln vi (vor D, um A);
2. перан разм (лашчыць – слых, зрок і г. д.) erfréuen vt; gut tun* (D), ergötzen vt, erqúicken vt
лаго́дна
1. прысл (добра) gut, pássend;
2. часц (добра, згодзен) gut!, schön!, schon gut!; éinverstanden!; méinetwegen!
лаго́днасць ж Sánftmut f -; Mílde f -; Gútmütigkeit f -
лаго́дны (дабрадушны, ласкавы) zärtlich, fréundlich; liebkósend (які лашчыць); ángenehm (прыемны)