Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

ушало́паць разм. (уцяміць) errten* vt, versthen* vt;

ушанава́нне н.

1. (пашана, павага) hrenbezeigung f -, -en, hrenerweisung f -, -en;

2. (урачыстае) hrung f -, -en, hrenbezeigungen pl

ушанава́ць, ушано́ўваць

1. (выказаць пашану, павагу) hren vt; hre zllen [erwisen*];

ушанава́ць чыю-н. па́мяць устава́ннем j-s ndenken durch rheben von den Plätzen [durch ufstehen] hren;

2. (аддаваць каму-н. пашану) j-m hre bezigen [erwisen*, zllen]; j-n fiern; würdigen vt, j-n für würdig [wert] erchten;

ушанава́ць зва́ннем j-m inen Ttel verlihen*;

ушанава́ць каго-н. узнагаро́дай j-n iner uszeichnung würdigen

ушано́ўванне н. hrung f -, -en, hrenbezeigungen pl

ушасцёх (толькі пра мужчын або толькі пра жанчын), ушасцяры́х (пра асоб рознага полу або пра наз. ніякага роду) прысл. zu sechst; zu schsen

ушпілі́ць разм. (даць дыхту) pitschen vt, schlgen* vt

ушрубава́ць тэх. (укруціць) (hin)inschrauben vt, (hin)eindrehen vt

уштурхну́ць hininstoßen* vt (у напрамку ад таго, хто гаворыць); herinstoßen* (у напрамку да таго, хто гаворыць)

ушчамі́цца sich hinindrängen, sich hininpressen, sich hininquetschen, sich fstsetzen аддз.

ушчамі́ць

1. (заціснуць, сціснуць) hininpressen vt, hininstopfen vt; klmmen vt, inklemmen vt, qutschen vt (напр. пальцы);

2. (абмежаваць чые-н. магчымасці, правы і г. д.) schmälern vt, verltzen vt;

ушчамі́ць чыё-н. самалю́бства j-s igenliebe verwnden [verltzen];

ушчамі́ць чые-н. інтарэ́сы j-s Interssen schmälern