уцале́ць кніжн.
1. (пра чалавека) heil [únversehrt, únverletzt] bléiben*;
2. (пра будынак, рэч) únbeschädigt [intákt] bléiben*; heil und ganz bléiben*
уцані́ць камерц. den Preis (étwas) herábsetzen
уце́рці (выцерці, абцерці) ábwischen vt, ábtrocknen vt;
◊
уце́рці нос каму-н. ≅ разм. j-m séine Überlégenheit zéigen, j-n übertrúmpfen
уце́рціся
1. (выцерці твар) sich ábwischen, sich ábtrocknen;
2. перан. пагард. nach éiner Beléidigung wéiter schweigen* [kéinerléi Reaktión zéigen]
уце́ха ж.
1. (радасць, забава) Fréude f -, -n; erBelústigung f -, -en, Vergnügen n -s, -; Genúss m -es, -nüsse, Ergötzen n -s (прыемнасць);
2. (тое, што прыносіць суцяшэнне) Trost m -s, Tröstung f -, -en, Vertröstung f -, -en (абнадзейванне); Zéitvertreib m -(e)s, -e (забава)
уце́чка ж.
1. спец. Áusfließen n -s, Ábfließen n -s, Síckern n -s (вадкасці); Áusströmen n -s (газа); Ábleitung f - (тока);
2. камерц. Leckáge [-ʒə] f -, -n;
3. тэх. (страта) Léckverlust m -(e)s, -e, Verlust m
уце́шлівы, уце́шны разм. froh, fréudig; erfréulich, erquícklich; tröstlich, tröstend (суцяшальны);
уце́шлівая з’я́ва éine erfréuliche Erschéinung;
адзна́чыць як уце́шлівую з’я́ву etw. als erfréulich bezéichnen
уцёкі мн. Flucht f -, -en; Entwéichen n -s, Áusreißen n -s (са зняволення);
уцёкі сяля́н з вёскі Lándflucht f;
ратава́цца ўцёкамі sein Heil in der Flucht súchen
уцёс м. Félsen m -s, -; Klíppe f -, -n (берагавы)