Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

кало́с м Kolss m -es, -e;

кало́с на глі́няных нага́х ein Kolss auf tönernen Füßen

кало́ссе н зборн (каласы) Ähren pl

кало́ццаI разм (расшчапляцца) sich splten lssen*; sich hcken lssen* (пра дровы); sich kncken lssen* (пра арэхі)

кало́ццаII stchen* vi;

іго́лка ко́лецца die Ndel sticht;

во́жык ко́лецца der gel stchelt

кало́цьI разм (расшчапляць) splten vt; hcken vt (дровы); kncken vt (арэх)

кало́цьII

1. (іголкай) stchen* vt (чым mit D);

2. безас:

у мяне́ ко́ле ў баку́ ich habe Sitenstechen;

3. (жывёлу) bstechen* vt, schlchten vt;

4. (з’едліва папракаць каго) stcheln vi; sptze Bemrkungen mchen; j-n durch sptze [bshafte] Bemrkungen rizen [kränken];

кало́ць во́чы каму (папракаць) j-m Vrwürfe mchen, j-m etw. nter die Nse riben*; (быць непрыемным) j-n nangenehm berühren, j-m nangenehm sein;

пра́ўда во́чы ко́ле die Whrheit hört man ngern; die Whrheit ist nbequem [nangenehm]

кало́чак м памянш-ласк гл калок 1,2.;

прывяза́ць за кало́чак npflocken vt

кало́ша ж разм гл калашына

Калу́га ж Kalga n -s

калумба́рый м Úrnenhalle f -, -n, Úrnenfriedhof m -(e)s, -höfe