Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

рва́цца

1. rißen* vi (s), zerrißen* vi (s); verschlißen* vi (зношвацца);

2. (пра бомбу) exploderen* vi (s);

3. (імкнуцца) auf etw. (A) brnnen*; begerig sein (да чаго-н. nach D, auf A);

дзе ко́ратка [то́нка];

там і рве́цца wo es dünn ist, da reißt’s

рвацьI

1. rißen* vt; breißen* vt (адрываць); usreißen* vt (вырываць); (b)pflücken vt (зрываць);

рваць кве́ткі Blmen pflücken;

рваць на сабе́ во́пратку sich (D) die Klider vom Libe rißen*;

2. (на кавалкі) zerrißen* vt;

3. (стасункі і г. д.) bbrechen* vt, brchen* vi (з кім-н. mit D);

рваць на сабе́ валасы sich (D) die Hare (us)rufen;

рваць зу́бы Zähne zehen*

рвацьII безас. разм. (ванітаваць):

яго́ рве er erbrcht (sich), er übergbt sich, er bricht

рво́та ж. разм. Erbrchen n -s, Brchen n -s;

вы́клікаць рво́ту inen Brchreiz verrsachen

РГА (рэспубліканскае грамадскае аб’яднанне) гл. ГА

ржа ж. Rost m -es

ржаве́ць (ver)rsten vi (s), Rost nsetzen

ржа́вы rstig;

ржа́вая пля́ма Rstfleck m -(e)s, -e

ржа́ўленне н. nrosten n -s

ржаць

1. (пра каня) wehern vi;

2. перан. разм. wehernd lchen