перахрысці́цца sich bekréuzigen
перахрысці́ць
1. bekréuzigen vt; ségnen vt;
2. úmtaufen vt (даць новае імя)
пе́рац м. с.-г. Pféffer m -s; кул. Páprika m -s i f -, -s (чырвоны);
◊
даць пе́рцу каму-н. ≅ j-m éinheizen, j-m Zúnder gében*
пераце́рці
1. (посуд і г. д.) ábwischen vt, ábtrocknen vt;
2. (разарваць) dúrchreiben* vt, dúrchscheuern vt;
3. (здрабніць, скрышыць) zerréiben* vt
пераце́рціся (пра вяроўку і г. д.) sich dúrchreiben*, sich ábwetzen
пераціна́ць dúrchhauen* vt, zerháuen vt; zerbéißen* vt (зубамі)
пераціра́ць гл. перацерці
пераці́снуцца zerdrückt [zerquétscht] wérden
пераціха́ць sich berúhigen (супакойвацца); áufhören vi (пра шум); verstúmmen vi (s) (моўкнуць); náchlassen* vi, sich légen (пра вецер, боль і пад.)
пераці́хнуць
1. still wérden; stíllschweigen* аддз. vi (замаўчаць);
2. (пра гукі) verhállen vi (s), verschálen* vi (s); (пра вецер, бой і г. д.) sich legen, náchlassen* vi, ábflauen vi