пане́сці
1. trágen
пане́сці стра́ты Scháden [Verlúste] erléiden
2. (павеяць, падзьмуць) wéhen
куды́ цябе́ пане́сла?
пане́сці
1. trágen
пане́сці стра́ты Scháden [Verlúste] erléiden
2. (павеяць, падзьмуць) wéhen
куды́ цябе́ пане́сла?
пане́сціся
па́ні
1. (пры звароце) Frau
2. (памешчыца) Gútsbesitzerin
3. (жонка памешчыка) Frau des Gútsbesitzers
пані́жаны gesénkt, herábgesetzt; vermíndert (аслаблены);
пані́жаныя патрабава́нні herábgesetzte Fórderungen;
пані́жаны настро́й gedrückte Stímmung
паніжа́ць
паніжэ́нне
1. Herábsetzung
паніжэ́нне ку́рсу (
паніжэ́нне я́касці Rückgang [Verschléchterung, Ábnahme] der Qualität;
2. (мясцовасці) Geländeneigung
паніжэ́ць sínken
пані́зе
пані́зіць sénken
пані́зіць го́лас die Stímme sénken;
пані́зіць зарабо́тную пла́ту den Lohn ábbauen;
пані́зіць у паса́дзе in der Díenststellung herábsetzen
па́ніка
наво́дзіць па́ніку Pánik stíften [verbréiten, máchen];
паддава́цца па́ніцы in Pánik geráten
быць у па́ніцы von Pánik ergríffen [befállen] sein;
біржава́я па́ніка