падкрэ́сліваць, падкрэ́сліць
1. (правесці лінію) unterstréichen* vt;
падкрэ́сліваць гало́сныя ў сло́ве [асо́бныя сло́вы] die Vokále im Wort [éinzelne Wörter] unterstréichen*;
2. перан. betónen vt, besónders hervórheben*, unterstréichen* vt;
я хаце́ў бы падкрэ́сліць, што… ich möchte betónen, dass…;
яму хаце́лася падкрэ́сліць сваю ду́мку больш канкрэ́тнымі пры́кладамі er wóllte séinen Gedánken durch konkréte Béispiele unterstréichen
падкупі́ць, падкупля́ць
1. (схіліць на свой бок) bestéchen* vt (чым-н. mit D, durch A);
мяне́ не падку́піш ich lásse mich nicht bestéchen;
2. перан. (выклікаць сімпатыю да сябе) bestéchen* vt (чым-н. durch A);
яна падкупі́ла яго сваёй ве́тлівасцю sie bestách ihn durch ihre Fréundlichkeit
падку́пны bestéchlich, käuflich; korrúpt (карумпіраваны)
падку́рчыць únterschlagen vt;
падку́рчыць но́гі die Béine únterschlagen*
падку́сваць, падкусі́ць
1. (прыкусіць) béißen* vi;
падку́сваць гу́бы [язы́к] sich (D) auf die Líppen [die Zúnge] béißen*;
2. перан. разм. (сказаць што-н. з’едлівае, непрыемнае) höhnen vt, verhöhnen vt
па́дла ж. Aas n -es, -e, Kadáver [-v-] m -s, -
падлабу́ніцца, падлабу́ньвацца разм. (падлашчыцца, падлізацца) sich éinschmeicheln (да каго-н. bei D)
падлабу́ньванне н. разм. Kriecheréi f -, -en; гл. падлашчванне
падлаго́джваць, падлаго́дзіць gefällig sein, zulíebe tun*, éinen Gefállen tun* (каму-н. D)
падла́джвацца, падла́дзіцца
1. (да чаго-н.) sich ánpassen (D);
2. (да каго-н.) sich éinschmeicheln (bei D)