breach1 [bri:tʃ] n.
1. (of) парушэ́нне (закона, пагаднення і да т.п.);
a breach of the law парушэ́нне зако́на;
a breach of contract/copyright парушэ́нне кантра́кта/а́ўтарскага пра́ва;
breach of the peace парушэ́нне грама́дскага пара́дку;
a breach of confidence злоўжыва́нне даве́рам
2. разры́ў адно́сін (паміж дзяржавамі або людзьмі);
a breach in Franco-German relations разры́ў адно́сін памі́ж Фра́нцыяй і Герма́ніяй;
a breach between friends сва́рка памі́ж сябра́мі
3. прало́м; адту́ліна; дзі́рка;
a breach in the wall прало́м у сцяне́
4.(марскі́я) хва́лі, буруны́
breach2 [bri:tʃ] v.
1. паруша́ць пагадне́нне/абяца́нне і да т.п.
2. рабі́ць прало́м або́ дзі́рку (у сцяне, агароджы і да т.п.)
bread [bred] n.
1. хлеб;
a loaf/slice/piece of bread бо́хан/лу́ста/кава́лак хле́ба;
white/brown bread бе́лы/чо́рны хлеб;
daily bread хлеб надзённы
2. infml, dated гро́шы
♦
take the bread out of smb.’s mouth адабра́ць у каго́-н. пра́цу і тым са́мым пакі́нуць яго́ без сро́дкаў на пражыццё
breadbasket [ˈbredˌbɑ:skɪt] n. хлебаро́дны рэгіён, жы́тніца краі́ны
breadboard [ˈbredb :d] n. до́шка для рэ́зання хле́ба
breadcrumbs [ˈbredkrʌmz] n. pl. хле́бныя кро́шкі
breadless [ˈbredləs] adj. без хле́ба, бясхле́бны
breadline [ˈbredlaɪn] n. : be on the breadline жыць у бе́днасці
breadth [bredθ] n.
1. шырыня́ (таксама перан.);
the breadth of the river шырыня́ ракі́;
breadth of vision шырыня́ кругагля́ду
2. абся́г (пра веды, інтарэсы і да т.п.);
The breadth of his knowledge was surprising. Абсяг яго ведаў уражваў.
breadwinner [ˈbredˌwɪnə] n. кармі́лец (сям’і); кармі́целька