sight1 [saɪt] n.
1. зрок;
long/short sight дальназо́ркасць/блізару́касць;
lose one’s sight сле́пнуць
2. по́ле зро́ку;
be in/within sight быць ба́чным;
be out of sight быць няба́чным
3. по́зірк;
at the sight of smth./smb. уба́чыўшы што-н./каго́-н.
4. від, відо́вішча;
a sore sight нікчэ́мнае відо́вішча
5. выда́тная мясці́н а ( горада), славу́тасць;
see the sights агляда́ць славу́тыя мясці́ны
♦
at first sight на пе́ршы по́гляд;
at/on sight адра́зу, без падрыхто́ўкі;
catch sight of smb./smth. уба́чыць каго́-н./што-н.;
hate/loathe/be sick of the sight of smb./smth. : I hate the sight of him. Я бачыць яго не магу;
keep sight of smb./smth.;
keep smb./smth. in sight трыма́ць што-н./каго́-н. у по́лі зро́ку; не выпуска́ць з-пад ува́гі;
lose sight of smth. губля́ць што-н. з по́ля зро́ку;
out of sight, out of mind з вачэ́й сышо́ў – i з па́мяці звалі́ўся
sight2 [saɪt] v. fml
1. заўважа́ць, ба́чыць;
After months at sea we sighted land. Пасля многіх месяцаў у моры мы ўбачылі зямлю.
2. сачы́ць, назіра́ць (за зоркамі)
sighted [ˈsaɪtɪd] adj.
1. віду́шчы
2. (кампанент складанага слова): weak-sighted са сла́бым зро́кам
sightless [ˈsaɪtləs] adj. сляпы́;
sightless species of bat невіду́шчыя ві́ды кажана́
sightread [ˈsaɪtri:d] v. (sightread) ігра́ць або́ пець з ліста́ (па нотах); чыта́ць з ліста́ (ноты, тэкст)
sightseeing [ˈsaɪtsi:ɪŋ] n. агля́д славу́тых ме́сцаў;
go sightseeing агляда́ць славу́тасці
sightseer [ˈsaɪtsi:ə] n. туры́ст, экскурса́нт
sign1 [saɪn] n.
1. прыкме́та, сі́мвал;
a sign of rain прыкме́та дажджу́;
asa sign of respect у знак пава́гі;
a sign of the times адзна́ка ча́су;
There is no sign of him anywhere. Яго нідзе не бачна.
2. знак, абазначэ́нне; шы́льда;
traffic signs даро́жныя зна́кі
3. знак, сігна́л, жэст;
make a sign of the cross перахрысці́цца
4. знак задыяка
sign2 [saɪn] v.
1. падпі́сваць; падпі́свацца, распі́свацца;
sign a contract падпі́сваць кантра́кт;
I signed for the parcel. Я распісаўся, што атрымаў пасылку.
2. рабі́ць знак (рукою);
He signed me to be quiet. Ён падаў знак, каб я маўчаў.
sign away [ˌsaɪnəˈweɪ] phr. v. перадава́ць (правы)
sign in [ˌsaɪnˈɪn] phr. v. зарэгістрава́цца ў гатэ́лі
sign on [ˌsaɪnˈɒn] phr. v. запіса́цца добраахво́тнікам (у войска)
sign out [ˌsaɪnˈaʊt] phr. v. вы́пісацца з гатэ́ля
sign over [ˌsaɪnˈəʊvə] phr. v. =
sign awaysign up [ˌsaɪnˈʌp] phr. v. = sign on
signal1 [ˈsɪgnəl] n. (of/for) сігна́л, знак;
a distress signal сігна́л бяды́;
a traffic signal святлафо́р;
on a signal па кама́ндзе