Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

twitch2 [twɪtʃ] v.

1. (at) то́ргаць (за); то́ргацца

2. ту́заць; ту́зацца;

twitch smb.’s sleeve тузану́ць каго́-н. за рука́ў

twitter1 [ˈtwɪtə] n.

1. шчабята́нне, шчэ́бет (птушак); балбатня́

2. infml хвалява́нне, узбу́джанасць;

set smb. in a twitter давадзі́ць каго́-н. да нерво́васці, уво́дзіць каго́-н. ва ўзбу́джаны стан

twitter2 [ˈtwɪtə] v.

1. шчабята́ць; цы́ркаць, цвы́ркаць

2. балбата́ць (нервова);

Stop twitterng! Хопіць балбатаць!

twittery [ˈtwɪtəri] adj. infml нерво́вы, усхвалява́ны

two [tu:] num., n. два, дво́йка;

double two дзве дво́йкі

in two папала́м, напала́м;

by/in twos па́рамі;

put two and two together лагі́чна ду́маць; даду́мвацца;

two sides of the same coin два бакі́ аднаго́ медаля́

twofold [ˈtu:fəʊld] adv. fml удвая́, удвайне́;

kindness returned twofold дабро́, ве́рнутае ў двайны́м паме́ры

twopence [ˈtʌpəns] n. мане́та ў два пе́нсы;

It’s not worth twopence. Яму грош цана.

not to care/to give a twopence ста́віцца абыя́кава

twopenny [ˈtʌpəni] adj. : а twopenny stamp ма́рка ко́штам у два пе́нсы

twopenny-halfpenny [ˌtʌpniˈheɪpni] adj. infml нікчэ́мны, дрэ́нны, капе́ечны;

a twopennyhalfpenny squabble сва́рка з-за капе́йкі

twosome [ˈtu:səm] n. па́ра, па́рачка; па́рны та́нец