Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

write-up [ˈraɪtʌp] n. хвале́бны арты́кул; до́брая рэцэ́нзія;

get a good write-up атрыма́ць до́брую рэцэ́нзію

writhe [raɪð] v.

1. ку́рчыцца;

writhe in pain ку́рчыцца ад бо́лю

2. fml (with) му́чыцца, паку́таваць (ад сораму, знявагі і да т.п.)

writing [ˈraɪtɪŋ] n.

1. пісьмо́; напіса́нне;

in wri ting у пісьмо́вай фо́рме;

earn from writing зарабля́ць гро́шы літарату́рнай пра́цай

2. стыль, мане́ра пісьма́

3. по́чырк

4. літарату́рны твор;

the writings of Byron тво́ры Ба́йрана;

the sacred/holy writings relig. Свяшчэ́ннае піса́нне

writing-desk [ˈraɪtɪŋˌdesk] n. пісьмо́вы стол; па́рта

writing-pad [ˈraɪtɪŋˌpæd] n. блакно́т

writing-paper [ˈraɪtɪŋˌpeɪpə] n. пі́счая папе́ра

written1 [ˈrɪtn] adj. пі́саны, напі́саны;

a written test пісьмо́вы тэст

written2 [ˈrɪtn] p.p. write

wrong1 [rɒŋ] n.

1. зло;

do smb. (a) wrong рабі́ць каму́-н. зло

2. fml несправядлі́васць

be in the wrong быць вінава́тым; памыля́цца;

two wrongs don’t make a right зло не папра́віш злом

wrong2 [rɒŋ] adj.

1. памылко́вы, няпра́вільны; не той;

at the wrong time у непрызна́чаны час;

in the wrong place не там, дзе трэ́ба;

laugh in the wrong place засмяя́цца неўпапа́д;

You’re wrong. Вы памыляецеся;

I took the wrong book. Я ўзяў не тую кніжку;

Sorry, wrong number! Прабачце, не туды трапіў!

2. ке́пскі, амара́льны, неэты́чны

3. нездавальня́ючы; няспра́ўны;

What’s wrong? Што здарылася?;

There’s smthing wrong with the car. У машыне нейкая непаладка.

get out of bed on the wrong side уста́ць з ле́вай нагі́;

on thewrong side of forty за со́рак (гадо́ў);

get off on the wrong foot няўда́ла пача́ць;

get (hold of) the wrong end of the stick infml няпра́вільна зразуме́ць або́ патлума́чыць;

be in the wrong box быць у ця́жкім стано́вішчы