Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

holder [ˈhəʊldə] n.

1. улада́льнік; но́сьбіт;

a licence holder улада́льнік ліцэ́нзіі;

a prize holder прызёр

2. ру́чка, дзяржа́нне;

a cigarette holder мушту́к

holding [ˈhəʊldɪŋ] n. (in)

1. укла́д;

She has holdings in several companies. У яе ёсць акцыі некалькіх кампаній.

2. маёмасць

3. уча́стак зямлі́ (асабліва арандаванай);

small holdings невялі́кія надзе́лы, прысядзі́бныя ўча́сткі

holdover [ˈhəʊldˌəʊvə] n. AmE службо́вая асо́ба, пераабра́ная на другі́ тэ́рмін; акцёр, ігро́к, які́ застаўся на другі́ тэ́рмін пасля́ заканчэ́ння кантра́кта

hold-up [ˈhəʊldʌp] n.

1. зато́р, про́бка (пра рух);

What’s the hold-up? Чаму затрымка?

2. аграбле́нне, рабу́нак

hole1 [həʊl] n.

1. дзі́рка, адту́ліна;

a hole in ice лу́нка, пало́нка;

a hole in the road упа́дзіна, выбо́іна на даро́зе;

weаr into holes знасі́ць да дзі́рак

2. я́ма; я́міна; нара́; бярло́г(а)

3. infml глухі́ заку́так, глуш; халу́па

4. sport лу́нка

in a hole infml у ця́жкім стано́вішчы;

I am always in a hole after holidays. Я заўжды без капейчыны пасля святаў;

in the hole AmE, infml у пазы́ках;

make a hole in smth. мо́цна спусто́шыць што-н. (запасы, кішэнь і да т.п.)

hole2 [həʊl] v.

1. свідрава́ць, рабі́ць дзі́ркі, прабіва́ць

2. заганя́ць мяч у лу́нку (гольф)

hole up [ˌhəʊlˈʌp] phr. v. infml хава́цца ў бярло́зе; быць само́тнікам

holey [ˈhəʊli] adj. дзіра́вы;

a holey dollar AustralE, hist. дзіра́вы до́лар

hole in the wall [ˌhəʊlɪnðəˈwɔ:l] n. infml

1. BrE банкама́т

2. AmE мале́нькая кра́ма

holiday1 [ˈhɒlədeɪ] n.

1. свя́та

2. BrE адпачы́нак; во́дпуск;

be on holiday быць у адпачы́нку;

Where are you going for a holiday this year? Куды вы едзеце на адпачынак у гэтым годзе?

3. pl. holidays BrE кані́кулы

holiday2 [ˈhɒlədeɪ] v. BrE адпачыва́ць; право́дзіць во́дпуск, кані́кулы, вака́цыі