bluish [ˈblu:ɪʃ] adj. сінява́ты
blunder1 [ˈblʌndə] n. про́мах, гру́бая памы́лка; хі́ба;
make/commit a terrible blunder зрабі́ць жахлі́вую памы́лку
blunder2 [ˈblʌndə] v. зрабі́ць гру́бую памы́лку; рабі́ць брак, парта́чыць;
blunder into smth. (выпадко́ва) наткну́цца на што-н.; натра́піць на што-н.;
She has blundered into a trap. Яна выпадкова трапіла ў пастку.
blunder about [ˌblʌndərəˈbaʊt] phr. v. ру́хацца няўпэ́ўнена, во́бмацкам; блука́ць, брысці́
blunt1 [blʌnt] adj.
1. тупы́, незаво́страны;
blunt scissors тупы́я нажні́цы
2. рэ́зкі, грубава́ты; прамы́, прамаліне́йны;
To be blunt, your attitude to work is appalling. Праўду кажучы, тваё стаўленне да працы вельмі дрэннае.
blunt2 [blʌnt] v.
1. атупля́ць, прытупля́ць (пачуцці, энергію); тупе́ць (пра чалавека)
2. тупі́ць; тупі́цца (пра інструменты)
bluntly [ˈblʌntli] adv. адкры́та; пра́ма, рэ́зка, бесцырымо́нна;
To put it bluntly, I want a divorce. Кажучы адкрыта, я хачу ўзяць развод.
blur1 [blɜ:] n.
1. невыра́знасць, цьмя́насць; расплы́вістасць;
Everything is a blur when I take off my glasses. Усё як адна пляма, калі я здымаю акуляры.
2. пля́ма, зага́на;
cast a blur on smb.’s reputation псава́ць чыю́-н. рэпута́цыю
blur2 [blɜ:] v.
1. рабі́ць цьмя́ным, затума́ньваць;
The mist blurred the top оf the hill. За туманам схавалася вяршыня гары.
2. зацьмява́ць;
Her eyes blurred with tears. Слёзы заслалі ёй вочы.
3. сціра́ць, згла́джваць;
blur (out) distinctions сціра́ць адро́зненні
blurry [ˈblɜ:ri] adj. infml цьмя́ны, невыра́зны, няя́сны, расплы́вісты;
a blurry photograph няя́сная фотака́ртка;
have a blurry vision of smth. няя́сна ба́чыць што-н.; мець цьмя́нае ўяўле́нне аб чым-н.
blurt [blɜ:t] v. выпа́льваць, каза́ць не паду́маўшы, прагаво́рвацца;
In her excitement she blurted out the truth. Расхваляваная, яна выпаліла праўду.