Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

bluish [ˈblu:ɪʃ] adj. сінява́ты

blunder1 [ˈblʌndə] n. про́мах, гру́бая памы́лка; хі́ба;

make/commit a terrible blunder зрабі́ць жахлі́вую памы́лку

blunder2 [ˈblʌndə] v. зрабі́ць гру́бую памы́лку; рабі́ць брак, парта́чыць;

blunder into smth. (выпадко́ва) наткну́цца на што-н.; натра́піць на што-н.;

She has blundered into a trap. Яна выпадкова трапіла ў пастку.

blunder about [ˌblʌndərəˈbaʊt] phr. v. ру́хацца няўпэ́ўнена, во́бмацкам; блука́ць, брысці́

blunt1 [blʌnt] adj.

1. тупы́, незаво́страны;

blunt scissors тупы́я нажні́цы

2. рэ́зкі, грубава́ты; прамы́, прамаліне́йны;

To be blunt, your attitude to work is appalling. Праўду кажучы, тваё стаўленне да працы вельмі дрэннае.

blunt2 [blʌnt] v.

1. атупля́ць, прытупля́ць (пачуцці, энергію); тупе́ць (пра чалавека)

2. тупі́ць; тупі́цца (пра інструменты)

bluntly [ˈblʌntli] adv. адкры́та; пра́ма, рэ́зка, бесцырымо́нна;

To put it bluntly, I want a divorce. Кажучы адкрыта, я хачу ўзяць развод.

blur1 [blɜ:] n.

1. невыра́знасць, цьмя́насць; расплы́вістасць;

Everything is a blur when I take off my glasses. Усё як адна пляма, калі я здымаю акуляры.

2. пля́ма, зага́на;

cast a blur on smb.’s reputation псава́ць чыю́-н. рэпута́цыю

blur2 [blɜ:] v.

1. рабі́ць цьмя́ным, затума́ньваць;

The mist blurred the top оf the hill. За туманам схавалася вяршыня гары.

2. зацьмява́ць;

Her eyes blurred with tears. Слёзы заслалі ёй вочы.

3. сціра́ць, згла́джваць;

blur (out) distinctions сціра́ць адро́зненні

blurry [ˈblɜ:ri] adj. infml цьмя́ны, невыра́зны, няя́сны, расплы́вісты;

a blurry photograph няя́сная фотака́ртка;

have a blurry vision of smth. няя́сна ба́чыць што-н.; мець цьмя́нае ўяўле́нне аб чым-н.

blurt [blɜ:t] v. выпа́льваць, каза́ць не паду́маўшы, прагаво́рвацца;

In her excitement she blurted out the truth. Расхваляваная, яна выпаліла праўду.