Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

small talk [ˈsmɔ:lˌtɔ:k] n. лёгкая све́цкая размо́ва; гу́тарка абы́ пра што (каб наладзіць кантакт)

smart1 [smɑ:t] adj.

1. прыго́жа апра́нуты, элега́нтны

2. разу́мны, ке́млівы; дасці́пны

3. ху́ткі; рэ́зкі; суро́вы;

give a smart blow мо́цна ўда́рыць

smart2 [smɑ:t] v. адчува́ць во́стры боль; мо́цна бале́ць

smarten [ˈsmɑ:tn] v. прыбіра́ць, прыхаро́шваць

smarten up [ˌsmɑ:tnˈʌp] phr. v. : smarten oneself up прыбіра́цца, прыхаро́швацца

smash1 [smæʃ] n.

1. біццё (посуду)

2. ава́рыя, катастро́фа

smash2 [smæʃ] v.

1. разбіва́ць; разбіва́цца ўшчэнт; лама́ць; лама́цца

2. infml разбіва́ць, знішча́ць (ворага);

smash into/against/thro ugh smb. сутыкну́цца з кім-н.;

He smashed into the wall. Ён урэзаўся ў сцяну.

smashing [ˈsmæʃɪŋ] adj. BrE, infml, dated выда́тны;

We had a smashing time on holiday. Мы выдатна правялі адпачынак.

smash-and-grab [ˌsmæʃəndˈgræb] adj. BrE грабе́жніцкі, рабаўні́цкі (налёт на краму)

smash hit [ˌsmæʃˈhɪt] n. infml хіт, папуля́рны твор

smear1 [smɪə] n.

1. пля́ма, мазо́к

2. паклёп, ганьбава́нне;

a smear campaign паклёпніцкая, гане́бная кампа́нія