Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

consulting [kənˈsʌltɪŋ] adj.

1. які́ кансультуе;

a consulting physician ура́ч-кансульта́нт

2. : consulting hours гадзі́ны прыёму

consulting room [kənˈsʌltɪŋˌru:m] n. кабіне́т урача́

consume [kənˈsju:m] v. fml

1. спажыва́ць; з’яда́ць

2. расхо́даваць, браць;

consume a lot of fuel расхо́даваць шмат па́ліва

3. ахо́пліваць; му́чыць, гры́зці;

He is consumed with envy. Яго грызе зайздрасць.

consumer [kənˈsju:mə] n.

1. спажыве́ц

2. абане́нт; абане́нтка

consumer goods [kənˈsju:məˌgʊdz] n. спажыве́цкія тава́ры

consumption1 [kənˈsʌmpʃn] n.

1. fml спажыва́нне;

per capita consumption спажыва́нне на душу́ насе́льніцтва

2. расхо́д (паліва, паветра і да т.п.), выда́так

consumption2 [kənˈsʌmpʃn] n. med., dated туберкулёз лёгкіх, сухо́ты

cont., contd (пісьмовае скар. ад continued) : cont. on p. 27 праця́г на старо́нцы 27

contact1 [ˈkɒntækt] n.

1. канта́кт; сутыкне́нне, дачыне́нне;

be in contact быць у канта́кце, кантактава́ць; судакрана́цца;

come into contact (with) звя́звацца, нала́джваць/устана́ўліваць канта́кт;

make contact (with) нала́джваць канта́кт

2. pl. contacts адно́сіны, знаёмства, су́вязі

3. знаёмы (звыч. дзелавы)

4. electr. канта́кт;

make/break contact уключы́ць/вы́ключыць электры́чнасць

5. infml (канта́ктавая) лі́нза

contact2 [ˈkɒntækt, kənˈtækt] v. быць у канта́кце, кантактава́ць; нала́дзіць су́вязь, звяза́цца