Не́тра 1 ’цяжкадаступнае месца ў багністым балоце, трушчобы’ (
Не́тра 2 ’машкара’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Не́тра 1 ’цяжкадаступнае месца ў багністым балоце, трушчобы’ (
Не́тра 2 ’машкара’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ву́да 1 ’ляжка’ (
Ву́да 2 (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Калі́ба ’від хваробы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ра́га ’струменьчык чаго-небудзь вадкага’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
даль, ‑і,
1. Далёкі прастор, бачны вокам; прасцяг, шыр.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адказа́ць, ‑кажу, ‑кажаш, ‑кажа;
1.
2.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пад..., (
I. Ужываецца пры ўтварэнні дзеясловаў і вытворных ад іх слоў, падаючы ім значэнне:
1. Накіраванасці дзеяння знізу ўверх, напрыклад:
2. Накіраванасці дзеяння ў бок ніжняй часткі, да нізу або пад ніз чаго‑н., напрыклад:
3. Набліжэння да каго‑, чаго‑н., напрыклад:
4. Дабаўлення чаго‑н., напрыклад:
5. Праяўлення дзеяння або стану не ў поўную меру, не на поўную сілу, напрыклад:
6. Дадатковага дзеяння (для дасягнення лепшага выніку), напрыклад:
7. Тайнага, скрытнага ад іншых дзеяння, напрыклад:
8. Паўторнага дзеяння, якое суправаджае якое‑н. іншае дзеянне, напрыклад:
II. Ужываецца для ўтварэння назоўнікаў і прыметнікаў, надаючы ім значэнне:
9. Знаходжання ніжэй чаго‑н., унізе чаго‑н., напрыклад:
10. Знаходжання каля, паблізу чаго‑н., напрыклад:
11. Часткі чаго‑н. цэлага, буйнога, напрыклад:
12. Знаходжання пад чыёй‑н. уладай, у сферы чаго‑н., напрыклад:
13. Звання ніжэй каго‑н., пасады памочніка, напрыклад:
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падзялі́цца, ‑дзялюся, ‑дзелішся, ‑дзеліцца;
1. Распасціся, раздзяліцца (на часткі, групы і інш.).
2. Размеркавацца пэўным чынам.
3. Зрабіць падзел маёмасці, гаспадаркі.
4. Аддаць каму‑н. частку таго, што маеш.
5.
6.
7. У матэматыцы — не даць астачы пры дзяленні.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ла́гер, ‑а,
1. Часовая стаянка войска ў палявых умовах, а
2. Часовае пасяленне, стаянка каго‑, чаго‑н.
3. Месца ўтрымання ваеннапалонных ці зняволеных.
4.
•••
[Ням. Lager.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
не́тры, ‑аў;
1. Глыбіні зямлі, месцы пад зямной паверхняй, а
2.
3. Непраходныя, глухія мясціны; прастора, парослая густым лесам.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)