замо́ўніца
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, жаночы род, 2 скланенне
замо́ўніца | замо́ўніцы | |
замо́ўніцы | замо́ўніц | |
замо́ўніцы | замо́ўніцам | |
замо́ўніцу | замо́ўніц | |
замо́ўніцай замо́ўніцаю |
замо́ўніцамі | |
замо́ўніцы | замо́ўніцах |
Крыніцы:
замо́ўніца
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, жаночы род, 2 скланенне
замо́ўніца | замо́ўніцы | |
замо́ўніцы | замо́ўніц | |
замо́ўніцы | замо́ўніцам | |
замо́ўніцу | замо́ўніц | |
замо́ўніцай замо́ўніцаю |
замо́ўніцамі | |
замо́ўніцы | замо́ўніцах |
Крыніцы:
замо́ўны
прыметнік, адносны
замо́ўны | замо́ўная | замо́ўнае | замо́ўныя | |
замо́ўнага | замо́ўнай замо́ўнае |
замо́ўнага | замо́ўных | |
замо́ўнаму | замо́ўнай | замо́ўнаму | замо́ўным | |
замо́ўны ( замо́ўнага ( |
замо́ўную | замо́ўнае | замо́ўныя ( замо́ўных ( |
|
замо́ўным | замо́ўнай замо́ўнаю |
замо́ўным | замо́ўнымі | |
замо́ўным | замо́ўнай | замо́ўным | замо́ўных |
Крыніцы:
замо́ўца
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, жаночы род, 2 скланенне
замо́ўца | замо́ўцы | |
замо́ўцы | замо́ўцаў | |
замо́ўцы | замо́ўцам | |
замо́ўцу | замо́ўцаў | |
замо́ўцай замо́ўцаю |
замо́ўцамі | |
замо́ўцы | замо́ўцах |
Крыніцы:
замо́ўца
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, мужчынскі род, 2 скланенне
замо́ўца | замо́ўцы | |
замо́ўцы | замо́ўцаў | |
замо́ўцу | замо́ўцам | |
замо́ўцу | замо́ўцаў | |
замо́ўцам | замо́ўцамі | |
замо́ўцу | замо́ўцах |
Крыніцы:
замо́ўчанне
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
замо́ўчанне | |
замо́ўчання | |
замо́ўчанню | |
замо́ўчанне | |
замо́ўчаннем | |
замо́ўчанні |
Крыніцы:
замо́ўчаны
прыметнік, якасны
замо́ўчаны | замо́ўчаная | замо́ўчанае | замо́ўчаныя | |
замо́ўчанага | замо́ўчанай замо́ўчанае |
замо́ўчанага | замо́ўчаных | |
замо́ўчанаму | замо́ўчанай | замо́ўчанаму | замо́ўчаным | |
замо́ўчаны ( замо́ўчанага ( |
замо́ўчаную | замо́ўчанае | замо́ўчаныя ( замо́ўчаных ( |
|
замо́ўчаным | замо́ўчанай замо́ўчанаю |
замо́ўчаным | замо́ўчанымі | |
замо́ўчаным | замо́ўчанай | замо́ўчаным | замо́ўчаных |
Крыніцы:
замо́ўчаны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне
замо́ўчаны | замо́ўчаная | замо́ўчанае | замо́ўчаныя | |
замо́ўчанага | замо́ўчанай замо́ўчанае |
замо́ўчанага | замо́ўчаных | |
замо́ўчанаму | замо́ўчанай | замо́ўчанаму | замо́ўчаным | |
замо́ўчаны ( замо́ўчанага ( |
замо́ўчаную | замо́ўчанае | замо́ўчаныя ( замо́ўчаных ( |
|
замо́ўчаным | замо́ўчанай замо́ўчанаю |
замо́ўчаным | замо́ўчанымі | |
замо́ўчаным | замо́ўчанай | замо́ўчаным | замо́ўчаных |
Крыніцы:
замо́ўчаць
дзеяслоў, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
замо́ўчу | замо́ўчым | |
замо́ўчыш | замо́ўчыце | |
замо́ўчыць | замо́ўчаць | |
Прошлы час | ||
замо́ўчаў | замо́ўчалі | |
замо́ўчала | ||
замо́ўчала | ||
Дзеепрыслоўе | ||
замо́ўчаўшы |
Крыніцы:
замо́ўчванне
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
замо́ўчванне | |
замо́ўчвання | |
замо́ўчванню | |
замо́ўчванне | |
замо́ўчваннем | |
замо́ўчванні |
Крыніцы:
замо́ўчвацца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
Цяперашні час | ||
---|---|---|
- | - | |
- | - | |
замо́ўчваецца | замо́ўчваюцца | |
Прошлы час | ||
замо́ўчваўся | замо́ўчваліся | |
замо́ўчвалася | ||
замо́ўчвалася |
Крыніцы: