зары́гаць
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Будучы час |
|
адз. |
мн. |
1-я ас. |
зары́гаю |
зары́гаем |
2-я ас. |
зары́гаеш |
зары́гаеце |
3-я ас. |
зары́гае |
зары́гаюць |
Прошлы час |
м. |
зары́гаў |
зары́галі |
ж. |
зары́гала |
н. |
зары́гала |
Загадны лад |
2-я ас. |
зары́гай |
зары́гайце |
Дзеепрыслоўе |
прош. час |
зары́гаўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996.
зарыга́ць
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Будучы час |
|
адз. |
мн. |
1-я ас. |
зарыга́ю |
зарыга́ем |
2-я ас. |
зарыга́еш |
зарыга́еце |
3-я ас. |
зарыга́е |
зарыга́юць |
Прошлы час |
м. |
зарыга́ў |
зарыга́лі |
ж. |
зарыга́ла |
н. |
зарыга́ла |
Загадны лад |
2-я ас. |
зарыга́й |
зарыга́йце |
Дзеепрыслоўе |
прош. час |
зарыга́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
зарыда́ць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Будучы час |
|
адз. |
мн. |
1-я ас. |
зарыда́ю |
зарыда́ем |
2-я ас. |
зарыда́еш |
зарыда́еце |
3-я ас. |
зарыда́е |
зарыда́юць |
Прошлы час |
м. |
зарыда́ў |
зарыда́лі |
ж. |
зарыда́ла |
н. |
зарыда́ла |
Загадны лад |
2-я ас. |
зарыда́й |
зарыда́йце |
Дзеепрыслоўе |
прош. час |
зарыда́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
зарыентава́ны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне
|
адз. |
мн. |
м. |
ж. |
н. |
- |
Н. |
зарыентава́ны |
зарыентава́ная |
зарыентава́нае |
зарыентава́ныя |
Р. |
зарыентава́нага |
зарыентава́най зарыентава́нае |
зарыентава́нага |
зарыентава́ных |
Д. |
зарыентава́наму |
зарыентава́най |
зарыентава́наму |
зарыентава́ным |
В. |
зарыентава́ны зарыентава́нага |
зарыентава́ную |
зарыентава́нае |
зарыентава́ныя |
Т. |
зарыентава́ным |
зарыентава́най зарыентава́наю |
зарыентава́ным |
зарыентава́нымі |
М. |
зарыентава́ным |
зарыентава́най |
зарыентава́ным |
зарыентава́ных |
Кароткая форма: зарыентава́на.
Зары́жжа
назоўнік, уласны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
|
адз. |
Н. |
Зары́жжа |
Р. |
Зары́жжа |
Д. |
Зары́жжу |
В. |
Зары́жжа |
Т. |
Зары́жжам |
М. |
Зары́жжы |
зарызыкава́ць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Будучы час |
|
адз. |
мн. |
1-я ас. |
зарызыку́ю |
зарызыку́ем |
2-я ас. |
зарызыку́еш |
зарызыку́еце |
3-я ас. |
зарызыку́е |
зарызыку́юць |
Прошлы час |
м. |
зарызыкава́ў |
зарызыкава́лі |
ж. |
зарызыкава́ла |
н. |
зарызыкава́ла |
Загадны лад |
2-я ас. |
зарызыку́й |
зарызыку́йце |
Дзеепрыслоўе |
прош. час |
зарызыкава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
зарыка́ць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Будучы час |
|
адз. |
мн. |
1-я ас. |
зарыка́ю |
зарыка́ем |
2-я ас. |
зарыка́еш |
зарыка́еце |
3-я ас. |
зарыка́е |
зарыка́юць |
Прошлы час |
м. |
зарыка́ў |
зарыка́лі |
ж. |
зарыка́ла |
н. |
зарыка́ла |
Загадны лад |
2-я ас. |
зарыка́й |
зарыка́йце |
Дзеепрыслоўе |
прош. час |
зарыка́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
зары́мсціць
‘задрыжэць, затрымцець; адчуць неадольнае жаданне зрабіць што-небудзь (безас.)’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
Будучы час |
|
адз. |
мн. |
1-я ас. |
- |
- |
2-я ас. |
- |
- |
3-я ас. |
зары́мсціць |
- |
Прошлы час |
м. |
- |
- |
ж. |
- |
н. |
зары́мсціла |
Крыніцы:
piskunou2012.
зары́н
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
|
адз. |
Н. |
зары́н |
Р. |
зары́ну |
Д. |
зары́ну |
В. |
зары́н |
Т. |
зары́нам |
М. |
зары́не |
Крыніцы:
piskunou2012.
зары́паць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Будучы час |
|
адз. |
мн. |
1-я ас. |
зары́паю |
зары́паем |
2-я ас. |
зары́паеш |
зары́паеце |
3-я ас. |
зары́пае |
зары́паюць |
Прошлы час |
м. |
зары́паў |
зары́палі |
ж. |
зары́пала |
н. |
зары́пала |
Загадны лад |
2-я ас. |
зары́пай |
зары́пайце |
Дзеепрыслоўе |
прош. час |
зары́паўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.