расчака́ншчык
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
расчака́ншчык |
расчака́ншчыкі |
| Р. |
расчака́ншчыка |
расчака́ншчыкаў |
| Д. |
расчака́ншчыку |
расчака́ншчыкам |
| В. |
расчака́ншчыка |
расчака́ншчыкаў |
| Т. |
расчака́ншчыкам |
расчака́ншчыкамі |
| М. |
расчака́ншчыку |
расчака́ншчыках |
Крыніцы:
nazounik2008,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
расчака́ншчыца
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, жаночы род, 2 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
расчака́ншчыца |
расчака́ншчыцы |
| Р. |
расчака́ншчыцы |
расчака́ншчыц |
| Д. |
расчака́ншчыцы |
расчака́ншчыцам |
| В. |
расчака́ншчыцу |
расчака́ншчыц |
| Т. |
расчака́ншчыцай расчака́ншчыцаю |
расчака́ншчыцамі |
| М. |
расчака́ншчыцы |
расчака́ншчыцах |
Крыніцы:
nazounik2008,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
расчака́ньванне
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
|
адз. |
| Н. |
расчака́ньванне |
| Р. |
расчака́ньвання |
| Д. |
расчака́ньванню |
| В. |
расчака́ньванне |
| Т. |
расчака́ньваннем |
| М. |
расчака́ньванні |
Крыніцы:
krapivabr2012,
nazounik2008,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
расчака́ньвацца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
- |
- |
| 2-я ас. |
- |
- |
| 3-я ас. |
расчака́ньваецца |
расчака́ньваюцца |
| Прошлы час |
| м. |
расчака́ньваўся |
расчака́ньваліся |
| ж. |
расчака́ньвалася |
| н. |
расчака́ньвалася |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012.
расчака́ньваць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
расчака́ньваю |
расчака́ньваем |
| 2-я ас. |
расчака́ньваеш |
расчака́ньваеце |
| 3-я ас. |
расчака́ньвае |
расчака́ньваюць |
| Прошлы час |
| м. |
расчака́ньваў |
расчака́ньвалі |
| ж. |
расчака́ньвала |
| н. |
расчака́ньвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
расчака́ньвай |
расчака́ньвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
расчака́ньваючы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
расчалаве́чванне
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
|
адз. |
| Н. |
расчалаве́чванне |
| Р. |
расчалаве́чвання |
| Д. |
расчалаве́чванню |
| В. |
расчалаве́чванне |
| Т. |
расчалаве́чваннем |
| М. |
расчалаве́чванні |
Крыніцы:
piskunou2012.
расчалаве́чваць
‘пазбаўляць каго-небудзь чалавечых уласцівасцяў’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
расчалаве́чваю |
расчалаве́чваем |
| 2-я ас. |
расчалаве́чваеш |
расчалаве́чваеце |
| 3-я ас. |
расчалаве́чвае |
расчалаве́чваюць |
| Прошлы час |
| м. |
расчалаве́чваў |
расчалаве́чвалі |
| ж. |
расчалаве́чвала |
| н. |
расчалаве́чвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
расчалаве́чвай |
расчалаве́чвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
расчалаве́чваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
расчалаве́чыць
‘пазбавіць каго-небудзь чалавечых уласцівасцяў’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
расчалаве́чу |
расчалаве́чым |
| 2-я ас. |
расчалаве́чыш |
расчалаве́чыце |
| 3-я ас. |
расчалаве́чыць |
расчалаве́чаць |
| Прошлы час |
| м. |
расчалаве́чыў |
расчалаве́чылі |
| ж. |
расчалаве́чыла |
| н. |
расчалаве́чыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
расчалаве́ч |
расчалаве́чце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
расчалаве́чыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
расча́ленне
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
|
адз. |
| Н. |
расча́ленне |
| Р. |
расча́лення |
| Д. |
расча́ленню |
| В. |
расча́ленне |
| Т. |
расча́леннем |
| М. |
расча́ленні |
Крыніцы:
piskunou2012.