Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

гада́ць

1. (варажыць) whrsagen неаддз vt; Krten lgen [schlgen*] (на картах);

2. (выказваць здагадкі) mtmaßen неаддз vt, Vermtungen nstellen, vermten;

гада́ць [варажы́ць] на кафе́йнай гу́шчы aus dem Kffeesatz lsen* [orkeln]

га́дзіна ж

1. заал разм Ntter f -, -n, tter f -, -n;

2. разм (пра чалавека) Schusal n -s, -e

гадзі́на ж (60 хвілін) Stnde f -, -n; (педагагічныя заняткі) Únterrichtsstunde f -, -n;

во́льная гадзі́на Frizeit f -;

мёртвая гадзі́на Rhestunde f;

не па днях, а па гадзі́нах расці́ zsehends wchsen*

гадзі́намі прысл stndenlang

гадзі́нка ж разм Stündchen n -s, -;

пайсці́ на гадзі́нку auf ein Stündchen frtgehen*

гадзі́ннік м Uhr f -, -en;

кішэ́нны гадзі́ннік Tschenuhr f;

ручны́ гадзі́ннік rmbanduhr f;

праве́рыць гадзі́ннік die Uhr (auf Genuigkeit) überprǘfen;

заве́сці гадзі́ннік die Uhr ufziehen*;

гадзі́ннік ідзе́ напе́рад die Uhr geht vor;

гадзі́ннік адстае́ die Uhr geht nach

гадзі́ннікавы Uhr-, Úhren-;

гадзі́ннікавы заво́д Úhrenfabrik f -, -en;

гадзі́ннікавы механі́зм Úhrwerk n -(e)s, -e;

гадзі́ннікавая стрэ́лка Stndenzeiger m -s, -

гадзі́нны

1. instündig (што працягваецца гадзіну);

гадзі́нная размо́ва instündiges Gespräch; Stnden-, stndenweise;

па гадзі́нная апла́та пра́цы Stndenlohn m -(e)s

гадзі́цца (быць прыдатным) tugen vi, sich ignen

га́дзіцца разм

1. (адчуваць агіду) sich keln, bscheu empfnden*;

2. (псавацца) sich schmtzig mchen