Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

кало́дка ж

1. Listen m -s, - (шавецкая); Schhspanner m -s, - (што ўстаўляюць у абутак, каб захаваць яго форму);

2. тэх (у тармазной прыладзе) Brmsklotz m -es, -klötze, Hmmschuh m -(e)s, -e;

тармазна́я кало́дка аўта Brmsbacke f -, -n;

3. (ордэна) rdensspange f -, -n;

4.:

кало́дкі мн гіст (для вязняў) Block m -(e)s, Blöcke, Fßblock m;

набі́ць каму́кало́дкі на но́гі j-n an inen Block schleßen*

кало́к м

1. памянш Pflock m -s, Pflöcke;

2. (драўляны гвозд) Hlznagel m -s, -nägel;

3. (у скрыпкі і пад.) Wrbel m -s, -

Кало́мба нескл м Colmbo n -s

Кало́мна ж Kolmna n -s

кало́на ж

1. архіт Säule f -, -n, Kolnne f -, -n;

2. (людзей) Kolnnef -, -n;

пахо́дная кало́на вайск Mrschkolonne f;

кало́на па два вайск Dppelreihe -, -n;

кало́на па тры [чаты́ры] вайск Drierkolonne f [Vererkolonne];

пастро́іцца [пашыхтава́цца] ў кало́ну вайск sich zur Kolnne rihen

калонападо́бны sä́ulenförmig

кало́нія ж

1. Kolone f -, -n¦en;

2. (пасяленне) Kolone f nsied(e)lung f -, -en, Sedlung f -, -en; Sedelland n -(e)s, -länder (месца пасялення);

працо́ўная кало́нія rbeitskolonie f;

папра́ўча-працо́ўная кало́нія rbeitserziehungslager n -s, -;

3. біял Kolone f

кало́нка ж

1. (слупок тэксту) Splte f -, -n; Kolnne f -, -n (слупок лічбаў);

2. (вадаправодная) Hydrnt m -(e)s, -e;

3. (у ванным пакоі) Bdeofen m -s, -öfen;

га́завая кало́нка Gsdurchlauferhitzer m -s, -;

4. аўта Lnksäule f -, -n;

5.:

бензазапра́вачная кало́нка Tnksäule f;

6.: спец газаачышча́льная кало́нка Gsreinigungssäule f

кало́нны Kolnnen-, Säulen;

кало́нная за́ла Kolnnensaal m -(e)s, -säle, Säulensaal m

кало́рыя ж фіз, біял Kalore f -, -r¦en