грызня́ ж.
1. Beißeréi f -, -en (пра сабак і г. д.);
2. перан. Streiteréi f -, -en; Geplänkel n -s, -
грызу́н м. заал. Náger m -s, -, Nágetier n -s, -e
гры́зці
1. nágen vi (што-н. an D);
гры́зці ко́стку am Knóchen nágen;
2. (арэхі) knácken vt;
3. (сухары) knúspern vi, vt, knábbern vi, vt;
◊
сумле́нне грызе́ das Gewíssen quält [plagt]
грылья́ж м. gebránnte Mándeln [Nüsse]
грым м. Schmínke f -, -n; Gesíchtsfarbe f -, -n; Make-up [me:k´ap] n -; Máske f -, -n
грыма́к м. разм. Fáustschlag m -(e)s, -schläge;
даць каму-н грымака́ j-m éinen Fáustschlag versétzen
грыма́са ж. Grimásse f -, -n;
рабі́ць [стро́іць] грыма́сы Grimássen schnéiden*
грыма́снічаць Grimássen [Frátzen] schnéiden*
грыме́ць
1. dónnern vi, dröhnen vi, róllen vi (пра гром); erschállen* vi (s), schméttern vi (s) (пра музыку); klírren vi, rásseln vi (звякаць);
гром грымі́ць der Dónner rollt [grollt];
3. перан. (пра імя, славу і г. д.) erschállen* vi (s), ertönen vi (s)
грымёр м. Máskenbildner m -s, -