штуршо́к, ‑шка,
1. Кароткі, рэзкі дотык ці ўдар рухам ад сябе.
2. Рэзкі рух, якім адпіхваюцца ад чаго‑н.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
штуршо́к, ‑шка,
1. Кароткі, рэзкі дотык ці ўдар рухам ад сябе.
2. Рэзкі рух, якім адпіхваюцца ад чаго‑н.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Се́ра ‘хімічнае рэчыва жоўтага колеру’, ‘адклады ў вушах’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
перарабі́ць, ‑раблю, ‑робіш, ‑
1.
2.
3. Папрацаваць больш, чым трэба.
4.
5.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыгажо́сць, ‑і,
1. Уласцівасць прыгожага.
2. Што‑н. прыгожае, чароўнае; хараство.
3. Прыгожы знешні выгляд.
4. Прыгажуня.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
to1
1. (выражае напрамак) у, на, да;
to London у Ло́ндан;
go to work е́хаць на пра́цу;
go to the doctor ісці́ да до́ктара;
2. (выражае адлегласць) да;
3. (пра час) без;
ten minutes to five без дзесяці́ (хвілі́н) пяць
4. (перадаецца дав. склонам);
5. (перадае прыналежнасць);
a key to the door ключы́ ад дзвярэ́й;
words to a tune сло́вы на маты́ў
6. (перадае параўнанне);
compared to me у параўна́нні са мно́ю
7. (выражае ступень або мяжу чаго
torn to pieces разарва́ны на кава́лкі;
from bad to worse усё горш і горш
8. (выражае адказ на што
an answer to my letter адка́з на мой ліст;
deaf to entreaty глухі да про́сьбы
9. (выражае вынік або рэакцыю);
move
to my surprise мне на здзіўле́нне;
to no avail дарэ́мна
10. (выражае прапорцыі або суадносіны) на;
11. (паказвае на адпаведнасць чаму
to my knowledge нако́лькі я вéдаю
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
магу́тны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае фізічную сілу; вельмі дужы, здаровы.
2. Вельмі вялікі, значны (па сіле, велічыні).
3. З вялікімі вытворчымі і матэрыяльнымі магчымасцямі.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Карачу́н ’заўчасная смерць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пу́тра 1 ’кіслая мучная страва, саладуха’ (
Пу́тра 2 ’лёгкія’ (
Пу́тра 3 ’пацяруха’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ДАСТАЕ́УСКІ (Фёдар Міхайлавіч) (11.11.1821, Масква — 9.2.1881),
Творы Д. зрабілі велізарны ўплыў на
Тв.:
Літ.:
Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. 4 изд.
Фридлендер Г.М. Реализм Достоевского.
Карякин Ю.Ф. Самообман Раскольникова.
Достоевский в зарубежных литературах.
Селезнев Ю И. Достоевский. 3 изд.
Адамович А.М. Достоевский после Достоевского // Новый мир. 1981. № 10;
Твардовская В.А. Достоевский в общественной жизни России (1861—1881).
Ф.Достоевский: Библиогр. произв. Достоевского и лит. о нем, 1917—1965.
А.М.Адамовіч, Р.І.Баравік (тэатр).
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
оборо́т
1. (круг вращения) абаро́т, -та
оборо́т колеса́ абаро́т ко́ла;
маши́на де́лает сто оборо́тов в мину́ту машы́на
2. (отдельная стадия) абаро́т, -ту
оборо́т полевы́х культу́р
3. (обращение) абаро́т, -ту
оборо́т капита́ла абаро́т капіта́лу;
де́нежный оборо́т грашо́вае абарачэ́нне;
пусти́ть де́ньги в оборо́т пусці́ць гро́шы ў абарачэ́нне;
4. (оборотная сторона) адваро́т, -ту
смотри́ на оборо́те глядзі́ на адваро́це;
5. (направление в течении, развитии чего-л.) ход,
де́ло при́няло хоро́ший оборо́т спра́ва ста́ла до́брай (набыла́ до́бры кіру́нак, пале́пшылася);
6. (словесное выражение) зваро́т, -ту
оборо́т ре́чи мо́ўны зваро́т;
фразеологи́ческий оборо́т фразеалагі́чны зваро́т;
◊
пусти́ть в оборо́т пусці́ць у абыхо́дак;
взять в оборо́т узя́ць у рабо́ту.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)