Строк 1 ‘авадзень’ (
Строк 2 ‘тэрмін’ (
Строк 3 ‘від шва’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Строк 1 ‘авадзень’ (
Строк 2 ‘тэрмін’ (
Строк 3 ‘від шва’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Су́слік 1 ’грызун, які жыве ў норах і шкодзіць пасевам’ (
Су́слік 2 ’
Су́слік 3 ’лядзяш’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
smart
адчува́ць во́стры боль; мо́цна бале́ць
спрычыня́ць пяку́чы боль
во́стры боль
4.1) рэ́зкі, мо́цны
2) шпа́ркі, ху́ткі, жва́вы
3) разу́мны, ке́млівы, бы́стры
4) дасьці́пны, спры́тны, хі́тры, кі́дкі
5) згра́бны, прысто́йны
6) мо́дны, элега́нтны, шыко́ўны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
тяну́ться
1.
степь тяну́лась на деся́тки киломе́тров стэп цягну́ўся на дзяся́ткі кіламе́траў;
рези́на тя́нется гу́ма ця́гнецца;
боле́знь тя́нется уже́ ме́сяц хваро́ба ця́гнецца ўжо ме́сяц;
в доро́ге вре́мя о́чень тя́нется у даро́зе час ве́льмі ця́гнецца;
расте́ния тя́нутся к со́лнцу раслі́ны ця́гнуцца да со́нца;
ме́дленно тя́нутся обо́зы мару́дна ця́гнуцца або́зы;
тяну́ться к зна́ниям цягну́цца да ве́даў;
ребёнок тя́нется к ма́тери
2. (волочиться, плестись) цягну́цца, пле́сціся, валачы́ся;
3.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
гру́дзі, -дзе́й
◊ біць сябе́ ў г. — бить себя́ в грудь;
~дзьмі́ пралажы́ць сабе́ даро́гу — гру́дью проложи́ть себе́ доро́гу;
дыхну́ць на по́ўныя г. — вздохну́ть свобо́дно;
прыгрэ́ць змяю́ на (сваі́х) ~дзя́х — пригре́ть змею́ на (свое́й) груди́;
стая́ць ~дзьмі́ — стоя́ть гру́дью
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
барада́
1.
2.
3.
◊ навіна́ (анекдо́т) з ~до́ю — но́вость (анекдо́т) с бородо́й;
смяя́цца ў ~ду́ — смея́ться в бо́роду;
узя́ць бо́га за ~ду́ — взять (ухвати́ть) бо́га за бо́роду;
казлі́ная б. — козли́ная борода́;
па ~дзе́ цякло́, а ў рот не папа́ла —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
укруці́ць
1. ввинти́ть, вверну́ть, вкрути́ть;
2. заку́тать, заверну́ть; уку́тать; (чем-л.) обмота́ть;
3. прикрути́ть, уба́вить;
4. замота́ть;
5.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
Schoss
I
II
1) сярэ́дзіна, нутро́ (у целе)
2) не́тры (зямлі)
III
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
just2
1. менаві́та, якра́з, акура́т, дакла́дна;
just at that spot менаві́та на гэ́тым ме́сцы;
just in time якра́з своечасо́ва;
just the thing
2. то́лькі што;
3. то́лькі; про́ста;
just the same усё ро́ўна, тым не менш;
just think/listen/look то́лькі паду́май/паслу́хай/паглядзі́;
♦
just now
1) то́лькі што
2)
just so
just then якра́з тады́/у той мо́мант
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
fret
I1) быць раздражнёным, незадаво́леным, капры́зіць (пра
2) зно́швацца
2.1) раздражня́ць, гры́зьці; му́чыць, трыво́жыць, не дава́ць спако́ю (пра ду́мкі)
2) е́сьці (пра моль); пераяда́ць, разьяда́ць (пра іржу́); падмыва́ць, размыва́ць (берагі́); падто́чваць (пра хваро́бу)
3) лёгка хвалява́ць (ваду́)
3.1) раздражне́ньне
2) разьяда́ньне
3) вы́едзеная або́ праце́ртая дзі́рка
II1) прастаку́тны арна́мэнт
2) галаўны́ ўбо́р з кашто́ўных камянёў або́ кве́так
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)