pin2 [pɪn] v. прышпі́льваць, прыко́лваць
 ♦
pin one’s hopes on smb. усклада́ць надзе́і на каго́-н.
pin down [ˌpɪnˈdaʊn] phr. v. прыпіра́ць да сце́нкі (таксама перан.)
pin on [ˌpɪnˈɒn] phr. v. : pin thе blame on smb. усклада́ць віну́ на каго́-н.
pinafore [ˈpɪnəfɔ:] n. BrE фарту́х
pincer [ˈpɪnsə] n.
1. pl. pincers абцугі́
2. клю́шня;
the crab’s pincers клю́шні кра́ба
pinch1 [pɪntʃ] n.
1. шчыпо́к
2. дро́бка;
a pinch of salt дро́бка со́лі
 ♦
at a pinch BrE у кра́йнім вы́падку;
take smth. with a pinch of salt ста́віцца да чаго́-н. скепты́чна, з недаве́рам
pinch2 [pɪntʃ] v.
1. шчыпа́ць, ушчыпну́ць; прышчамі́ць;
Mum, he pinched me! Мама, ён ушчыпнуў мяне!
2. ці́снуць (пра абутак);
My shoes pinch. Мае чаравікі ціснуць.
3. BrE, infml сцягну́ць, укра́сці;
Someone has pinched my coat! Хтосьці ўкраў маё паліто!
4. скупі́цца, экано́міць;
pinch and scrape экано́міць на ўсім
♦ pinch pennies infml экано́міць на ўсім
pinch off [ˌpɪntʃˈɒf] phr. v. прышчыпну́ць, адшчыпну́ць
pinched [pɪntʃt] adj. худы́; змарне́лы (ад хваробы, турботаў)
pine1 [paɪn] n.
1. bot. (таксама pinetree) сасна́;
apine forest сасно́вы лес, сасня́к, хво́йнік;
pine needles іглі́ца
2. (таксама pinewood) сасно́вая драўні́на;
a pine table сасно́вы стол
pine2 [paɪn] v.
1. ча́хнуць, тамі́цца
2. (for) пра́гнуць (чаго-н.); тужы́ць (па кім-н.);
She’s pining for home. Ёй вельмі хочацца дамоў.
pine away [ˌpaɪnəˈweɪ] phr. v. знемага́ць;
She pined away with grief. Яна высахла ад гора.
pineapple [ˈpaɪnæpl] n. bot. анана́с;
fresh/tinned pineapples све́жыя/кансервава́ныя анана́сы;
a glass of pineapple juice шкля́нка анана́снага со́ку
pinecone [ˈpaɪnkəʊn] n. сасно́вая шы́шка