Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

swipe1 [swaɪp] n. infml мо́цны ўдар;

take a swipe at the ball мо́цна ўда́рыць па мячы́

swipe2 [swaɪp] v. infml

1. (at) мо́цна ўда́рыць;

He swiped the ball into the field. Ён выбіў мяч у поле.

2. infml укра́сці; сцягну́ць, спе́рці (што-н.)

swirl1 [swɜ:l] n.

1. вір, кружэ́нне;

a swirl of dust віхо́р пы́лу;

swirls of smoke клубы́ ды́му;

in the swirl of modern life у віры́ суча́снага жыцця́

2. завіто́к (валасоў), ку́дзер

swirl2 [swɜ:l] v. круці́цца ў віры́; вірава́ць; не́сціся віху́рай;

The withered leaves were swirled round by the wind. Вецер кружыў сухое лісце;

Smoke swirled up the chimney. Дым уздымаўся над комінам клубамі.

swish1 [swɪʃ] n.

1. свіст (пугі, касы і да т.п.)

2. шо́лах, шо́ргат, шамаце́нне;

the swish of silk шамаце́нне шо́ўку

swish2 [swɪʃ] adj. BrE, infml шыко́ўны, элега́нтны;

a swish hotel шыко́ўны гатэ́ль

swish3 [swɪʃ] v.

1. рассяка́ць паве́тра са сві́стам;

swish a cane разма́хваць кі́ем

2. шамаце́ць, шо́ргаць, шалясце́ць;

We swished through the long grass. Мы з шолахам прайшлі па высокай траве.

swish off [ˌswɪʃˈɒf] phr. v. ско́шваць, збіва́ць са сві́стам;

He swished off the tops of the nettles. Ён збіў верхавіны крапівы.

Swiss1 [swɪs] n. швейца́рац; швейца́рка;

the Swiss швейца́рцы

Swiss2 [swɪs] adj. швейца́рскі;

Swiss cheese швейца́рскі сыр;

a Swiss cottage до́мік у швейца́рскім сты́лі, шале́

Swiss chard [ˌswɪsˈtʃɑ:d]n. bot. манго́льд, ліставы́я буракі́