Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

blur1 [blɜ:] n.

1. невыра́знасць, цьмя́насць; расплы́вістасць;

Everything is a blur when I take off my glasses. Усё як адна пляма, калі я здымаю акуляры.

2. пля́ма, зага́на;

cast a blur on smb.’s reputation псава́ць чыю́-н. рэпута́цыю

blur2 [blɜ:] v.

1. рабі́ць цьмя́ным, затума́ньваць;

The mist blurred the top оf the hill. За туманам схавалася вяршыня гары.

2. зацьмява́ць;

Her eyes blurred with tears. Слёзы заслалі ёй вочы.

3. сціра́ць, згла́джваць;

blur (out) distinctions сціра́ць адро́зненні

blurry [ˈblɜ:ri] adj. infml цьмя́ны, невыра́зны, няя́сны, расплы́вісты;

a blurry photograph няя́сная фотака́ртка;

have a blurry vision of smth. няя́сна ба́чыць што-н.; мець цьмя́нае ўяўле́нне аб чым-н.

blurt [blɜ:t] v. выпа́льваць, каза́ць не паду́маўшы, прагаво́рвацца;

In her excitement she blurted out the truth. Расхваляваная, яна выпаліла праўду.

blush1 [blʌʃ] n.

1. пачырване́нне (ад сораму, збянтэжанасці і да т.п.);

put smb. to the blush зму́сіць каго́-н. пачырване́ць

2. AmE румя́ны (касметычная фарба для твару)

blush2 [blʌʃ] v.

1. (with, at) (па)чырване́ць;

blush with shame пачырване́ць ад со́раму;

blush at the memory пачырване́ць ад успамі́ну

2. саро́мецца;

I blush to admit it, but I like the picture. Мне сорамна прызнацца, але карціна мне падабаецца.

blusher [ˈblʌʃə] n. румя́ны (касметычная фарба для твару)

blushing [ˈblʌʃɪŋ] adj. сці́плы, сарамлі́вы;

a blushing bride сарамлі́вая маладу́ха

bluster1 [ˈblʌstə] n.

1. роў бу́ры; бушава́нне ве́тру

2. пусты́я пагро́зы; самахва́льства;

It was all bluster. Гэта былі пустыя пагрозы.

bluster2 [ˈblʌstə] v.

1. пагража́ць; го́ласна крыча́ць;

bluster out threats выкры́кваць пагро́зы

2. бушава́ць, раўці́ (пра буру)