stitch1 [stɪtʃ] n.
1. шыво́к, шво;
put stitches into a wound зашыва́ць ра́ну
2. во́чка (у вязанні);
drop a stitch спусці́ць во́чка
3. во́стры боль у баку́
♦
a stitch in time saves nine за́хады трэ́ба рабі́ць своечасо́ва;
not have a stitch on : He hasn’t a dry stitch on him. Ён прамок да ніткі;
be in stitches infml захо́дзіцца ад сме́ху, смяя́цца да ко́лікаў
stitch2 [stɪtʃ] v. шыць, вышыва́ць; прышыва́ць; накла́дваць швы;
stitch a wound зашыва́ць ра́ну
stitching [ˈstɪtʃɪŋ] n.
1. шыццё; вышыва́нне; стро́чка
2. med. накла́дванне швоў, зашыва́нне
stock1 [stɒk] n.
1. запа́с (тавару), асартыме́нт, рэпертуа́р;
have in stock мець на скла́дзе;
lay in a stock рабі́ць запа́с;
be out of stock быць распрада́дзеным
2. pl. stocks а́кцыі, фо́нды, капіта́л;
fixed capital stocks гало́ўны капіта́л
3. скаці́на, пагало́ўе жывёлы
4. мо́цны мясны́ булён
5. род, паро́да;
a man of farming stock селяні́н па пахо́джанні
6. ствол (дрэва), ру́чка (чаго-н.)
♦
take stock of smth. крыты́чна ацэ́ньваць што-н.;
be on the stocks быць у рабо́це (пра літаратурны твор, мадэль і да т.п.)
stock2 [stɒk] v.
1. запа́сіць, запа́шваць, хава́ць, мець у ная́ўнасці
2. забяспе́чваць
stock up [ˌstɒkˈʌp] phr. v. назапа́сіць, запасці́ся
stockbreeder [ˈstɒkˌbri:də] n. жывёлаво́д
stockbroker [ˈstɒkˌbrəʊkə] n. (біржавы́) ма́клер
stockholder [ˈstɒkhəʊldə] n. акцыяне́р
stocking [ˈstɒkɪŋ] n. панчо́ха
♦
in one’s stoc king(ed) feet у адны́х панчо́хах, без абу́тку
stockjobber [ˈstɒkˌdʒɒbə] n. біржавы́ ма́клер; гандля́р кашто́ўнымі папе́рамі