Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

samba [ˈsæmbə] n. са́мба (бразільскі танец)

same [seɪm] adj., pron.

1. такі́ са́мы, така́я са́мая, тако́е са́мае; той са́мы, та́я са́мая, то́е са́мае; адно́лькавы;

on the very same day у той жа са́мы дзень;

much the same зусі́м адно́лькавы;

She’s the same age as me. Мы з ёю аднагодкі.

2. адно́ i то́е ж;

at the same time у той са́мы час;

be of the same mind (about smth.) мець адно́лькавы по́гляд (на што-н.);

We must say the same. Мы павінны гаварыць адно і тое ж;

It’s all the same for him. Яму ўсё роўна.

be in the same boat плыць у адно́й ло́дцы, знахо́дзіцца ў адно́лькавых абста́вінах;

just the same такі́м жа чы́нам;

(the) same to you (адказ на віншаванне) таго́ ж і вам!;

Happy New Year! – The same to you. З Новым годам! – Вас таксама.

sameness [ˈseɪmnəs] n.

1. падабе́нства, адно́лькавасць, то́еснасць;

illusive sameness падма́нлівае падабе́нства;

sameness of views адзі́нства по́глядаў;

sameness and otherness ling. то́еснасць і адро́зненне

2. аднаста́йнасць; манато́ннасць;

There is some tedious sameness of winter days. Усе дні зімою аднолькава нудныя.

samey [ˈseɪmi] adj. BrE, infml аднаста́йны, адно́лькавы;

The food we get here is terribly samey. Яда тут кожны дзень адна і тая.

samovar [ˈsæməvɑ:] n. самава́р

sample1 [ˈsɑ:mpl] n.

1. узо́р;

a book of samples альбо́м узо́раў

2. про́ба;

take a blood sample узя́ць кроў для ана́лізу

sample2 [ˈsɑ:mpl] v.

1. браць про́бу

2. выпрабо́ўваць; спрабава́ць;

We sampled the delights of Chinese food. Мы паспрабавалі цуды кітайскай кухні.

sampler [ˈsɑ:mplə] n. узо́р, шабло́н

samurai [ˈsæmuraɪ] n. (pl. samurai) самура́й

sanatorium [ˌsænəˈtɔ:riəm] n. (pl. sanatoriums or sanatoria) санато́рый