notice1 [ˈnəʊtɪs] n.
1. ува́га;
take notice of smth. звярта́ць ува́гу на што-н., зважа́ць на што-н.; надава́ць значэ́нне чаму́-н.;
bring smth. to smb.’s notice звярну́ць ува́гу каго́-н. на што-н.;
come to smb.’s notice прыця́гваць (да сябе́) ува́гу каго́-н.;
escape notice выпада́ць з-пад ува́гі; прахо́дзіць па-за ўва́гай
2. аб’я́ва, абве́стка;
put up a notice паве́сіць аб’я́ву;
a notice of death каро́ткі некрало́г, жало́бная абве́стка
3. паведамле́нне, папярэ́джанне;
until further notice да насту́пнага паведамле́ння;
give notice папярэ́джваць, папераджа́ць (аб звальненні, ад’ездзе і да т.п.)
4. рэцэ́нзія, во́дгук
♦
at short/at a moment’s notice у апо́шнюю хвілі́ну/апо́шні мо́мант; за́раз жа, неадкла́дна, на пе́ршае патрабава́нне
notice2 [ˈnəʊtɪs] v. заўважа́ць, прымяча́ць, звярта́ць ува́гу;
Did you notice whether I turned the gas off? Ты не заўважыла, ці выключыў я газ?
noticeable [ˈnəʊtɪsəbl] adj.
1. прыме́тны; зна́чны
2. ва́рты ўва́гі
noticeboard [ˈnəʊtɪsbɔ:d] n. BrE до́шка аб’я́ў
notify [ˈnəʊtɪfaɪ] v. (of)
1. паведамля́ць, апавяшча́ць;
We notified the police of the loss. Мы паведамілі ў паліцыю пра страту.
2. аб’яўля́ць, апавяшча́ць, даво́дзіць да чыйго́-н. ве́дама
notion [ˈnəʊʃn] n.
1. паня́цце, уяўле́нне;
have no notion of smth. не мець (а)нія́кага ўяўле́ння аб чым-н.
2. меркава́нне, по́гляд, ду́мка
3. капры́з, дзіва́цтва, недарэ́чнае жада́нне
notional [ˈnəʊʃənl] adj.
1. fml разумо́вы; абстра́ктны, адця́гнены
2. ling. паняці́йны; знамяна́льны
notorious [nəʊˈtɔ:riəs] adj. (for) су́мна вядо́мы, праславу́ты, пра яко́га хо́дзіць дрэ́нная сла́ва;
be notorious for smth. сла́віцца чым-н. дрэ́нным/благі́м;
a notorious liar страшэ́нны лгун, хлус, маню́ка
notwithstanding1 [ˌnɒtwɪθˈstændɪŋ] adv. fml тым не менш, усё ж, адна́к
notwithstanding2 [ˌnɒtwɪθˈstændɪŋ] prep. fml нягле́дзячы на; наперако́р, насу́перак