botanist [ˈbɒtənɪst] n. бата́нік
botany [ˈbɒtəni] n. бата́ніка
botch1 [bɒtʃ] п. BrE, infml дрэ́нна вы́кананая рабо́та
botch2 [bɒtʃ] v. (up) infml псава́ць, парта́чыць
both [bəʊθ] pron. або́два, абе́дзве, або́е;
We were both tired. Мы абое стаміліся;
Both my sisters are teachers. Абедзве мае сястры настаўніцы.
bother1 [ˈbɒðə] n.
1. турбо́та, кло́пат;
She’s always giving me a lot of bother. Яна ўвесь час чыніць мне кучу клопатаў/турбот.
2. назо́ла (пра чалавека);
What a bother you are! Ну і назола ж ты!; Як ты мне надакучыў!
bother2 [ˈbɒðə] v. (with/about) турбава́ць; турбава́цца; непако́іць; непако́іцца;
Shall I help you? – No, don’t bother. Памагчы табе? – Не, не турбуйся;
Sorry to bother you, but… Прабачце, што непакою вас, але …;
Don’t bother me with silly questions. Не прыставай да мяне з недарэчнымі пытаннямі;
Don’t bother to wait for me. Можаш не чакаць мяне.
♦
not bother oneself/one’s head with/about smth. BrE не марнава́ць час/намага́нні на што-н. малазна́чнае
bothersome [ˈbɒðəsəm] adj. dated назо́льны, турбо́тны
both … and [bəʊθ…ənd] conj. як … так; да таго́ ж;
I was both tired and hungry. Я была стомленая і да таго ж галодная.
bottle1 [ˈbɒtl] n.
1. бутэ́лька, пля́шка;
a wine/beer/milk bottle ві́нная/піўна́я/мало́чная бутэ́лька
2. the bottle infml п’я́нства;
hit the bottle напіва́цца; запі́ць
3. бутэ́лька з малако́м для дзіця́ці
4. BrE, infml сме́ласць, рашу́часць (зрабіць што-н. небяспечнае або непрыемнае)