bone1 [bəʊn] n. косць, ко́стка
♦
a bag of bones ску́ра ды ко́сці;
a bone of contention я́блык разла́ду, прычы́на сва́ркі;
feel in one’s bones быць упэ́ўненым;
have a bone to pick with smb. infml зво́дзіць раху́нкі з кім-н.;
make no bones about (doing) smth. быць адкры́тым, чэ́сным у чым-н.; не вага́цца, не хіста́цца;
throw a bone кі́нуць ко́стку, зрабі́ць усту́пку;
to the bone ве́льмі мо́цна; максіма́льна
bone2 [bəʊn] v. здыма́ць мя́са з касце́й
♦
bone up on smth. infml даве́двацца пра што-н. або́ нага́дваць сабе́ пра што-н. ужо́ вядо́мае
boneless [ˈbəʊnləs] adj. без касце́й
bonfire [ˈbɒnfaɪə] n. во́гнішча; аго́нь
Bonfire Night [ˈbɒnfaɪəˌnaɪt] (таксама Guy Fawkes night) n. традыцыя ў Вялікабрытаніі адзначаць феерверкамі 5 лістапада як правал плана ўзарваць будынак парламента ў 1605 г.
bonnet [ˈbɒnɪt] n.
1. да́мскі капялю́ш; капту́р, ка́пар
2. капо́т (аўтамабіля)
bonny [ˈbɒni] adj. прыго́жы, прыва́бны;
a bonny lass прыго́жая дзяўчы́на
bonus [ˈbəʊnəs] n.
1. прэ́мія; бо́нус
2. дада́так; прые́мнае дапаўне́нне (да чаго-н.)
bony [ˈbəʊni] adj. худы́, хударля́вы, кашча́вы
boo1 [bu:] n., interj. во́кліч неадабрэ́ння або́ мо́цнай нязго́ды
♦
can’t say boo to a goose ≅ му́хі не пакры́ўдзіць