slime [slaɪm] n. лі́пкая гразь; глей, буза́, мул
slimmer [ˈslɪmə] n. BrE той, хто худзе́е або́ сядзі́ць на дые́це
slimming [ˈslɪmɪng] n. : BrE a slimming diet дые́та для пахудзе́ння
sling1 [slɪŋ] n.
1. med. перавя́зь;
He had his arm in a sling. У яго рука была на тальмаху.
2. рэ́мень, раме́нь; ля́мка, кана́т
3. рага́тка
sling2 [slɪŋ] n. AmE слінг (напой з рому або каньяку з лімонным сокам, вадой і цукрам)
sling3 [slɪŋ] v. (slung)
1. infml шпурля́ць, кіда́ць;
He was slung out of the club. Яго вышпурнулі з клуба.
2. падве́шваць (гамак)
slink [slɪŋk] v. (slunk) ісці́ кра́дучыся, крадко́м
slink away [ˌslɪŋkəˈweɪ] phr. v. вышмы́гваць; зніка́ць
slink in [ˌslɪŋkˈɪn] phr. v. прашмыгну́ць (куды-н.)
slink out [ˌslɪŋkˈaʊt] phr. v. вы́шмыгнуць (адкуль-н.)
slip1 [slɪp] n.
1. слі́зганне
2. памы́лка (нязначная); хі́ба;
make a slip зрабі́ць памы́лку
3. камбіна́цыя (бялізна)
4. пало́ска (паперы)
5. на́валачка
♦
give smb. the slip infml уцячы́ ад каго́-н.;
a slip of a girl dated то́ненькая дзяўчы́нка;
a slip of the pen апі́ска;
a slip of the tongue агаво́рка
slip2 [slɪp] v.
1. слі́згаць; слі́згацца; паслізну́цца
2. вышмы́гваць; уцяка́ць
slip away [ˌslɪpəˈweɪ] phr. v. вы́шмыгнуць; сысці́ не развіта́ўшыся
slip by [ˌslɪpˈbaɪ] phr. v. праляце́ць (пра час), пране́сціся
slip in [ˌslɪpˈɪn] phr. v. укра́сціся (пра памылку); незаўва́жна ўвайсці́
slip off [ˌslɪpˈɒf] phr. v. скіда́ць ( адзенне, абутак)
slip on [ˌslɪpˈɒn] phr. v. накі́нуць (адзежу), наспе́х апрана́ць
slip out [ˌslɪpˈaʊt] phr. v. вы́шмыгнуць; вы́рвацца;
He let the name slip out. Імя сарвалася з языка.
slippers [ˈslɪpəz] n. pl. панто́флі; та́пачкі, та́пкі; бале́ткі