Байда́н ’зямля, пакінутая для пашы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Байда́н ’зямля, пакінутая для пашы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сляз ‘мальва’, сля́са, слясь, слязю́к, шляз ‘тс’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тут 1 ‘у гэтым
Тут 2 ‘ мера, ступень’: вы так ядзіцё, што туту не знаеце (
Тут 3 ‘морва, Morus L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ту 1 — экспрэсіўнае слова ў выразах: ту, якій ты! ту на цябе! ту цябе! ‘цьфу’ (
Ту 2 ‘тут, сюды’
Ту 3 — размеркавальны злучнік то … то: ту чуеш у гэтай песні страшны голас дзікага звера, ту смех шалёнага, ту нудны крык нішчаснага, ту плач беднага чалавека (Я. Колас). Параўн. аналагічныя злучнікі:
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Там ’у тым
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
да́ўнасць, ‑і,
1. Аддаленасць у мінулае да моманту ўзнікнення, завяршэння чаго‑н.
2. Працягласць існавання чаго‑н.
3. Пэўны тэрмін, на працягу якога могуць быць заяўлены якія‑н. патрабаванні або па сканчэнні якога траціцца ці набываецца якое‑н. права.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зы́чны, ‑ая, ‑ае.
1. Звонкі, прарэзлівы, гучны.
2. Які ўтвараецца пры праходжанні моцнага струменю паветра праз перашкоду ў якім‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́драць, ‑дзеру, ‑дзераш, ‑дзера;
1. З сілай выцягнуць, вырваць што‑н. моцна ўбітае, урослае, прымацаванае.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́значыцца, ‑чуся, ‑чышся, ‑чыцца;
1. Набыць выразны характар, стаць відным.
2. Поўнасцю скласціся.
3. Вылучыцца з ліку іншых чым‑н.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абстано́ўка, ‑і,
1. Мэбля, якой абстаўлена памяшканне.
2. Сукупнасць умоў, акалічнасцей, у якіх што‑н. адбываецца; абставіны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)