ме́сца
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
| ме́сца | ||
| ме́сца | ме́сц ме́сцаў |
|
| ме́сцу | ме́сцам | |
| ме́сца | ||
| ме́сцам | ме́сцамі | |
| ме́сцах |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
ме́сца
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
| ме́сца | ||
| ме́сца | ме́сц ме́сцаў |
|
| ме́сцу | ме́сцам | |
| ме́сца | ||
| ме́сцам | ме́сцамі | |
| ме́сцах |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
раз’е́зд
‘раздваенне аднакалейнага чыгуначнага пуці; прыпынак на
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| раз’е́зд | раз’е́зды | |
| раз’е́зда | раз’е́здаў | |
| раз’е́зду | раз’е́здам | |
| раз’е́зд | раз’е́зды | |
| раз’е́здам | раз’е́здамі | |
| раз’е́здзе | раз’е́здах |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
франкі́раваць
‘заплаціць (плаціць) за пасылку аб пісьмо на
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| франкі́рую | франкі́руем | |
| франкі́руеш | франкі́руеце | |
| франкі́руе | франкі́руюць | |
| Прошлы час | ||
| франкі́раваў | франкі́равалі | |
| франкі́равала | ||
| франкі́равала | ||
| Загадны лад | ||
| франкі́руй | франкі́руйце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| франкі́руючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
франкі́раваць
‘заплаціць (плаціць) за пасылку аб пісьмо на
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| франкі́рую | франкі́руем | |
| франкі́руеш | франкі́руеце | |
| франкі́руе | франкі́руюць | |
| Прошлы час | ||
| франкі́раваў | франкі́равалі | |
| франкі́равала | ||
| франкі́равала | ||
| Загадны лад | ||
| франкі́руй | франкі́руйце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| франкі́раваўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
сусе́дства, -а,
Блізкасць, сумежнасць з кім-, чым
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
нажырава́ць
‘набраць тлушч у пэўным
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| нажыру́ю | нажыру́ем | |
| нажыру́еш | нажыру́еце | |
| нажыру́е | нажыру́юць | |
| Прошлы час | ||
| нажырава́ў | нажырава́лі | |
| нажырава́ла | ||
| нажырава́ла | ||
| Загадны лад | ||
| нажыру́й | нажыру́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| нажырава́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
це́канне, -я,
Вымаўленне «ц» на
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
нідзе́,
Ні ў якім
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пасу́ху,
Па сухім
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
по́суху,
Сухім шляхам, па сухім
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)