ме́сца

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне

адз. мн.
Н. ме́сца ме́сцы
Р. ме́сца ме́сц
ме́сцаў
Д. ме́сцу ме́сцам
В. ме́сца ме́сцы
Т. ме́сцам ме́сцамі
М. ме́сцы ме́сцах

Крыніцы: krapivabr2012, nazounik2008, piskunou2012, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

раз’е́зд

‘раздваенне аднакалейнага чыгуначнага пуці; прыпынак на месцы раздваення; невялікае кавалерыйскае падраздзяленне’

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне

адз. мн.
Н. раз’е́зд раз’е́зды
Р. раз’е́зда раз’е́здаў
Д. раз’е́зду раз’е́здам
В. раз’е́зд раз’е́зды
Т. раз’е́здам раз’е́здамі
М. раз’е́здзе раз’е́здах

Крыніцы: krapivabr2012, nazounik2008, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

франкі́раваць

‘заплаціць (плаціць) за пасылку аб пісьмо на месцы адпраўлення’

дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. франкі́рую франкі́руем
2-я ас. франкі́руеш франкі́руеце
3-я ас. франкі́руе франкі́руюць
Прошлы час
м. франкі́раваў франкі́равалі
ж. франкі́равала
н. франкі́равала
Загадны лад
2-я ас. франкі́руй франкі́руйце
Дзеепрыслоўе
цяп. час франкі́руючы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

франкі́раваць

‘заплаціць (плаціць) за пасылку аб пісьмо на месцы адпраўлення’

дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. франкі́рую франкі́руем
2-я ас. франкі́руеш франкі́руеце
3-я ас. франкі́руе франкі́руюць
Прошлы час
м. франкі́раваў франкі́равалі
ж. франкі́равала
н. франкі́равала
Загадны лад
2-я ас. франкі́руй франкі́руйце
Дзеепрыслоўе
прош. час франкі́раваўшы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

сусе́дства, -а, н.

Блізкасць, сумежнасць з кім-, чым-н. па месцы жыхарства, па месцы знаходжання, размяшчэння.

Пасяліцца па суседстве.

Па суседстве з вёскай лес.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

нажырава́ць

‘набраць тлушч у пэўным месцы (нажыраваць карак і пад.); адкарміцца’

дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. нажыру́ю нажыру́ем
2-я ас. нажыру́еш нажыру́еце
3-я ас. нажыру́е нажыру́юць
Прошлы час
м. нажырава́ў нажырава́лі
ж. нажырава́ла
н. нажырава́ла
Загадны лад
2-я ас. нажыру́й нажыру́йце
Дзеепрыслоўе
прош. час нажырава́ўшы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

це́канне, -я, н. (спец.).

Вымаўленне «ц» на месцы этымалагічна мяккага «т» (ціха, плаціць) і на месцы этымалагічна цвёрдага «т» у пазіцыі перад галоснымі пярэдняга рада (хата — хаціна).

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

нідзе́, прысл.

Ні ў якім месцы.

Н. яго не сустракаў.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

пасу́ху, прысл.

Па сухім месцы, сухім шляхам; посуху.

Ісці п.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

по́суху, прысл. (разм.).

Сухім шляхам, па сухім месцы.

Ісці п.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)