святыя месцы

т. 14, с. 282

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)

ме́сца

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне

адз. мн.
Н. ме́сца ме́сцы
Р. ме́сца ме́сц
ме́сцаў
Д. ме́сцу ме́сцам
В. ме́сца ме́сцы
Т. ме́сцам ме́сцамі
М. ме́сцы ме́сцах

Крыніцы: krapivabr2012, nazounik2008, piskunou2012, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

раз’е́зд

‘раздваенне аднакалейнага чыгуначнага пуці; прыпынак на месцы раздваення; невялікае кавалерыйскае падраздзяленне’

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне

адз. мн.
Н. раз’е́зд раз’е́зды
Р. раз’е́зда раз’е́здаў
Д. раз’е́зду раз’е́здам
В. раз’е́зд раз’е́зды
Т. раз’е́здам раз’е́здамі
М. раз’е́здзе раз’е́здах

Крыніцы: krapivabr2012, nazounik2008, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

франкі́раваць

‘заплаціць (плаціць) за пасылку аб пісьмо на месцы адпраўлення’

дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. франкі́рую франкі́руем
2-я ас. франкі́руеш франкі́руеце
3-я ас. франкі́руе франкі́руюць
Прошлы час
м. франкі́раваў франкі́равалі
ж. франкі́равала
н. франкі́равала
Загадны лад
2-я ас. франкі́руй франкі́руйце
Дзеепрыслоўе
цяп. час франкі́руючы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

франкі́раваць

‘заплаціць (плаціць) за пасылку аб пісьмо на месцы адпраўлення’

дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. франкі́рую франкі́руем
2-я ас. франкі́руеш франкі́руеце
3-я ас. франкі́руе франкі́руюць
Прошлы час
м. франкі́раваў франкі́равалі
ж. франкі́равала
н. франкі́равала
Загадны лад
2-я ас. франкі́руй франкі́руйце
Дзеепрыслоўе
прош. час франкі́раваўшы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

сусе́дства, -а, н.

Блізкасць, сумежнасць з кім-, чым-н. па месцы жыхарства, па месцы знаходжання, размяшчэння.

Пасяліцца па суседстве.

Па суседстве з вёскай лес.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

нажырава́ць

‘набраць тлушч у пэўным месцы (нажыраваць карак і пад.); адкарміцца’

дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. нажыру́ю нажыру́ем
2-я ас. нажыру́еш нажыру́еце
3-я ас. нажыру́е нажыру́юць
Прошлы час
м. нажырава́ў нажырава́лі
ж. нажырава́ла
н. нажырава́ла
Загадны лад
2-я ас. нажыру́й нажыру́йце
Дзеепрыслоўе
прош. час нажырава́ўшы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

це́канне, -я, н. (спец.).

Вымаўленне «ц» на месцы этымалагічна мяккага «т» (ціха, плаціць) і на месцы этымалагічна цвёрдага «т» у пазіцыі перад галоснымі пярэдняга рада (хата — хаціна).

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

нідзе́, прысл.

Ні ў якім месцы.

Н. яго не сустракаў.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

пасу́ху, прысл.

Па сухім месцы, сухім шляхам; посуху.

Ісці п.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)