кале́на, ‑а,
1.
2.
3.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кале́на, ‑а,
1.
2.
3.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тума́ніцца, ‑ніцца;
1. Пакрывацца, ахутвацца туманам.
2. Завалакацца, зацягвацца, трацячы здольнасць добра бачыць (пра вочы, погляд).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Плюга́вы ’мізэрны, худы, нікчэмны’, ’мярзотны, агідны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
бра́цца, бяру́ся, бярэ́шся, бярэ́цца; бяро́мся, бераце́ся, бяру́цца; бяры́ся;
1. за каго-што. Хапацца рукамі за які
2. за што. Пачынаць работу, якую
3. за што. Прыступаць да якой
4. за каго-што. Прымаць меры ўздзеяння ў адносінах да каго-, чаго
5. з
6. Пачынацца, наставаць (пра з’явы прыроды).
7. Лавіцца на вуду, спінінг (пра рыбу).
8. Ліпнуць, прыставаць да каго-, чаго
9. Расці, набірацца сілы (
Брацца за гуж (
Брацца за розум (
Брацца ў рожкі (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
не́сціся 1, нясуся, нясешся, нясецца; нясёмся, несяцеся;
1. Хутка рухацца, імчацца ўперад.
2.
3.
не́сціся 2, нясецца;
Класці яйцы (пра птушак).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
губля́цца, ‑яюся, ‑яешся, ‑яецца;
1. Страчвацца, прападаць.
2. Рабіцца непрыметным, нябачным, выпадаць з поля зроку.
3.
4. Траціць самавалоданне, бянтэжыцца ад хвалявання.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Буякі́ ’ягады Vaccinium uliginosum L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Каро́ста 1 ’кароста (хвароба)’ (
Каро́ста 2 ’кастрыца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ні́кнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Схіляцца, нахіляцца, апускацца.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тану́ць, тану, тонеш, тоне;
1. Апускацца пад ваду на дно пад дзеяннем сілы цяжару.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)