Галава́ч. У
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Галава́ч. У
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Су́валака ’пакулле’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
дзе́я,
1. Дзейнасць; справа.
2. Падзея, аб якой ідзе гутарка.
3. Закончаная частка драматычнага твора або тэатральнай пастаноўкі; акт.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паве́сці, ‑вяду, ‑вядзеш, ‑вядзе; ‑вядзём, ‑ведзяце;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Плява́ 1, пле́ўка, пле́вачка, плі́вка ’вельмі тонкая скурка ў жывёльным або раслінным арганізме’ (
Плява́ 2 ’пшанічная і аўсяная мякіна’, пле́вы ’парожнія каласы ў стаячым на
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Зя́бліва ’асенняе ўзорванне поля, а таксама поле, узаранае з восені пад веснавую сяўбу’, зяб, зя́бла, дзя́бля (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Рагаві́к 1, рыгаві́к ’кроквіна на стыку двух бакоў страхі’ (
Рагаві́к 2 ’чорнае зярно ў жыце’ (
Рагавік 3 ’зуб мудрасці’ (
Рагаві́к 4 ’клінок для адціскання сыру’ (
Рагаві́к 5 ’жук-алень’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Трыно́га, трыно́г, трэнога і вытворныя трыножак, трыны́жок, трыно́жнік, трыножка, труні́жок ‘падстаўка на трох ножках’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ве́цер, ветру;
Паветраная плынь гарызантальнага напрамку.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лята́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Тое, што і ляцець (у 1 знач.), з той толькі розніцай, што лятаць абазначае дзеянне, якое паўтараецца ці адбываецца ў розных кірунках.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)