затушо́ўвацца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| - | - | |
| - | - | |
| затушо́ўваецца | затушо́ўваюцца | |
| Прошлы час | ||
| затушо́ўваўся | затушо́ўваліся | |
| затушо́ўвалася | ||
| затушо́ўвалася | ||
Крыніцы:
затушо́ўвацца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| - | - | |
| - | - | |
| затушо́ўваецца | затушо́ўваюцца | |
| Прошлы час | ||
| затушо́ўваўся | затушо́ўваліся | |
| затушо́ўвалася | ||
| затушо́ўвалася | ||
Крыніцы:
затушо́ўваць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| затушо́ўваю | затушо́ўваем | |
| затушо́ўваеш | затушо́ўваеце | |
| затушо́ўвае | затушо́ўваюць | |
| Прошлы час | ||
| затушо́ўваў | затушо́ўвалі | |
| затушо́ўвала | ||
| затушо́ўвала | ||
| Загадны лад | ||
| затушо́ўвай | затушо́ўвайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| затушо́ўваючы | ||
Крыніцы:
затушо́ўка
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| затушо́ўка | |
| затушо́ўкі | |
| затушо́ўцы | |
| затушо́ўку | |
| затушо́ўкай затушо́ўкаю |
|
| затушо́ўцы |
Крыніцы:
затушы́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| затушу́ | зату́шым | |
| зату́шыш | зату́шыце | |
| зату́шыць | зату́шаць | |
| Прошлы час | ||
| затушы́ў | затушы́лі | |
| затушы́ла | ||
| затушы́ла | ||
| Загадны лад | ||
| затушы́ | затушы́це | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| затушы́ўшы | ||
Крыніцы:
за́тхласць
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 3 скланенне
| за́тхласць | |
| за́тхласці | |
| за́тхласці | |
| за́тхласць | |
| за́тхласцю | |
| за́тхласці |
Крыніцы:
за́тхліна
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| за́тхліна | |
| за́тхліны | |
| за́тхліне | |
| за́тхліну | |
| за́тхлінай за́тхлінаю |
|
| за́тхліне |
Крыніцы:
за́тхлы
прыметнік, якасны
| за́тхлы | за́тхлая | за́тхлае | за́тхлыя | |
| за́тхлага | за́тхлай за́тхлае |
за́тхлага | за́тхлых | |
| за́тхламу | за́тхлай | за́тхламу | за́тхлым | |
| за́тхлы ( за́тхлага ( |
за́тхлую | за́тхлае | за́тхлыя ( за́тхлых ( |
|
| за́тхлым | за́тхлай за́тхлаю |
за́тхлым | за́тхлымі | |
| за́тхлым | за́тхлай | за́тхлым | за́тхлых | |
Крыніцы:
затхну́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| затхну́ся | затхнё́мся | |
| затхне́шся | затхняце́ся | |
| затхне́цца | затхну́цца | |
| Прошлы час | ||
| затхну́ўся | затхну́ліся | |
| затхну́лася | ||
| затхну́лася | ||
| Загадны лад | ||
| затхні́ся | затхні́цеся | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| затхну́ўшыся | ||
Крыніцы:
затыка́льнік
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| затыка́льнік | затыка́льнікі | |
| затыка́льніка | затыка́льнікаў | |
| затыка́льніку | затыка́льнікам | |
| затыка́льнік | затыка́льнікі | |
| затыка́льнікам | затыка́льнікамі | |
| затыка́льніку | затыка́льніках |
Крыніцы:
затыка́льшчык
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| затыка́льшчык | затыка́льшчыкі | |
| затыка́льшчыка | затыка́льшчыкаў | |
| затыка́льшчыку | затыка́льшчыкам | |
| затыка́льшчыка | затыка́льшчыкаў | |
| затыка́льшчыкам | затыка́льшчыкамі | |
| затыка́льшчыку | затыка́льшчыках |
Крыніцы: